Quran 83:1~9

Woe to the defrauders !Those who take full measure ˹when they buy˺ from people, but give less when they measure or weigh for buyers.Do such people not think that they will be resurrected for a tremendous Day— the Day ˹all˺ people will standbefore the Lord of all worlds ?But no ! The wicked are certainly bound for Sijjîn ˹in the depths of Hell˺— and what will make you realize what Sijjîn is?— a fate ˹already˺ sealed.Quran 83:1~9Surah al-Mutaffifin (The Defrauders)
The Surah takes its name from the first Ayat,
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
“Woe to those who give less [than due],” [83:1].
The word mutafif (who gives less) is unique to this Surah and not mentioned elsewhere in the Qur’an.
There are 36 Ayat in this Surah.
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

كَلَّآ 
إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
The Surah warns those who commit fraud in business.
It reminds about honest dealings. The righteous will prosper.
Allah has the record of every person.
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے

ناپ اور تول میں کمی کرنے والوں کے لیے خرابی ہے 

جو لوگوں سے ناپ کر لیں تو پورا لیں اور 
جب ان کو ناپ کر یا تول کر دیں تو کم کر دیں 

کیا یہ لوگ نہیں جانتے کہ 
اٹھائے بھی جائیں گے 
(یعنی) ایک بڑے (سخت) دن میں 

جس دن (تمام) لوگ رب العالمین کے 
سامنے کھڑے ہوں گے 

سن رکھو کہ بدکارروں کے اعمال 
سجّین میں ہیں 
اور تم کیا جانتے ہوں کہ سجّین کیا چیز ہے؟ 

ایک دفتر ہے لکھا ہوا
The theme of this Surah too is the Hereafter.
In the first six verses the people have been taken to task for the prevalent evil practice in their commercial dealings. When they had to receive their due from others, they demanded that it be given in full, but when they had to measure or weigh for others, they would give less than what was due.
Taking this one evil as an example out of countless evils prevalent in society, it has been said that it is an inevitable result of the heedlessness of the Hereafter.
Unless the people realised that one day they would have to appear before God and account for each single act they performed in the world, it was not possible that they would adopt piety and righteousness in their daily affairs.
Even if a person might practice honesty in some of his less important dealings in view of “honesty is the best policy,” he would never practice honesty on occasions when dishonesty would seem to be “the best policy.” Man can develop true and enduring honesty only when he fears God and sincerely believes in the Hereafter, for then he would regard honesty not merely as “a policy” but as “a duty” and obligation, and his being constant in it, or otherwise, would not be dependent on its being useful or useless in the world.
Thus, after making explicit the relation between morality and the doctrine of the Hereafter in an effective and impressive way, in v. 7-17, it has been said: The deeds of the wicked are already being recorded in the black list of the culprits, and in the Hereafter they will meet with utter ruin. Then in v. 18-28, the best end of the virtuous has been described and it has been laid that their deeds are being recorded in the list of the exalted people, on which are appointed the angels nearest to God. In conclusion, the believers have been consoled and the disbelievers warned, as if to say: “The people who are disgracing and humiliating the believers today, are culprits who, on the Resurrection Day, will meet with a most evil end in consequence of their conduct and these very believers will feel comforted when they see their fate.”

Quran 16:35~36

The polytheists argue, “Had Allah willed, neither we nor our forefathers would have worshipped anything other than Him, nor prohibited anything without His command.” So did those before them. Is not the messengers’ duty only to deliver ˹the message˺ clearly?We surely sent a messenger to every community, saying, “Worship Allah and shun false gods.” But some of them were guided by Allah, while others were destined to stray. So travel throughout the land and see the fate of the deniers!Quran 16:35~36Surah  an-Nahl (The Bee)
The Bee (Arabic: الْنَّحْل; an-naḥl) is the 16th chapter (sūrah) of the Qur’an, with 128 verses (āyāt).
click the button above to listen to the recitation of this Quranic verse again
وَقَالَ ٱلَّذِینَ أَشۡرَكُوا۟ لَوۡ شَاۤءَ ٱللَّهُ مَا عَبَدۡنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَیۡءࣲ نَّحۡنُ وَلَاۤ ءَابَاۤؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن دُونِهِۦ 
مِن شَیۡءࣲۚ كَذَ ٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ 
فَهَلۡ عَلَى ٱلرُّسُلِ إِلَّا ٱلۡبَلَـٰغُ ٱلۡمُبِینُ

وَلَقَدۡ بَعَثۡنَا فِی كُلِّ أُمَّةࣲ رَّسُولًا 
أَنِ ٱعۡبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱجۡتَنِبُوا۟ ٱلطَّـٰغُوتَۖ 
فَمِنۡهُم مَّنۡ هَدَى ٱللَّهُ 
وَمِنۡهُم مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَیۡهِ ٱلضَّلَـٰلَةُۚ 
فَسِیرُوا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ 
فَٱنظُرُوا۟ كَیۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِینَ
The Surah speaks about Allah’s creative power.
Everything in the universe points to Allah.
There is coherence and balance in Allah’s creation.
اور مشرک کہتے ہیں کہ اگر خدا چاہتا تو نہ ہم ہی اس کے سوا کسی چیز کو پوجتے اور نہ ہمارے بڑے ہی (پوجتے) 
اور نہ اس کے (فرمان کے) بغیر ہم کسی چیز کو حرام ٹھہراتے۔ 
(اے پیغمبر) اسی طرح ان سے اگلے لوگوں نے کیا تھا۔ 
تو پیغمبروں کے ذمے (خدا کے احکام کو) کھول کر سنا دینے کے سوا اور کچھ نہیں 

اور ہم نے ہر جماعت میں پیغمبر بھیجا کہ خدا ہی کی عبادت کرو اور 
بتوں (کی پرستش) سے اجتناب کرو۔
 
تو ان میں بعض ایسے ہیں جن کو خدا نے ہدایت دی اور بعض ایسے ہیں جن پر گمراہی ثابت ہوئی۔ 

سو زمین پر چل پھر کر دیکھ لو کہ جھٹلانے والوں کا انجام کیسا ہوا
It is named after honey bees mentioned in verse 68, and contains a comparison of the industry and adaptability of honey bees with the industry of man.
And your Lord taught the honey bee to build its cells in hills, on trees, and in (men’s) habitations; Then to eat of all the produce (of the earth), and find with skill the spacious paths of its Lord: there issues from within their bodies a drink of varying colours, wherein is healing for men: verily in this is a Sign for those who give thought.

Quran 18:55

And nothing prevents people from believing when guidance comes to them and from seeking their Lord’s forgiveness except ˹their demand˺ to meet the same fate of earlier deniers or that the torment would confront them face to face.Quran 18:55Surah al-Kahf (The Cave)
Al-Kahf (Arabic: الكهف, al-kahf; meaning: The Cave) is the 18th chapter (sūrah) of the Quran with 110 verses (āyāt).
click the button above to listen to the recitation of this Quranic verse again
وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ 
أَن یُؤۡمِنُوۤا۟ 
إِذۡ جَاۤءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ 
وَیَسۡتَغۡفِرُوا۟ رَبَّهُمۡ
 إِلَّاۤ أَن تَأۡتِیَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِینَ أَوۡ یَأۡتِیَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُل
There is a hadith in Sahih Muslim that states that Muhammad said (Concerning The False Messiah, Al-Masih ad-Dajjal):
“He who amongst you would survive to see him should recite over him the opening verses of Sura Kahf”
— Sahih Muslim, Book 41, Number 7015
اُن کے سامنے جب ہدایت آئی 

تو اسے ماننے 

اور اپنے رب کے حضور معافی چاہنے سے 

آخر اُن کوکس چیز نے 
روک دیا؟ 

اِس کے سوا اور کچھ نہیں کہ

 وہ منتظر ہیں کہ اُن کے ساتھ بھی وہی کچھ ہو جو پچھلی قوموں کے ساتھ ہو چکا ہے،

 یا یہ کہ وہ عذاب کو سامنے آتے دیکھ لیں!
This Surah was sent down in answer to three questions which the polytheists of Makkah in consultation with the People of the Book (the Jews and the Christians) put to the Prophet. These were:
Who were ‘The Sleepers of the Cave?’
What is the real story of Khidr?
What do you know about Dhul-Qarnain?

These three questions and their stories related to the history of the Christians and the Jews and were unknown in the Arabian Peninsula (Hijaz), so they were being used to test the divine knowledge revealed to the Prophet. However, God informed the Prophet of the complete answer to these questions and also employed the stories in the conflict between Islam and unbelief.
The questioners were told that the ‘Sleepers of the Cave’ believed in the same doctrine of Monotheism (Tawhid) which was being put forward in the Qur’an and that their condition was similar to that of the persecuted Muslims of Makkah. Also, the persecutors of the Sleepers of the Cave behaved in the same way as the disbelievers of Quraysh towards the Muslims. This particular story was a warning to the chiefs of Makkah, who were persecuting the small newly formed Muslim community. Additionally, the Prophet was instructed not to compromise with the persecutors nor consider the chiefs to be more important than his own followers. Likewise, the chiefs too were admonished and informed not to be distracted by the temporary life of this world but seek the eternal life of the hereafter.

Quran 44:22~31

Ultimately, he (Moses) cried out to his Lord, “These are a wicked people!”˹Allah responded,˺ “Leave with My servants at night, for you will surely be pursued.And leave the sea parted, for they are certainly an army bound to drown.”˹Imagine˺ how many gardens and springs the tyrants left behind,as well as ˹various˺ crops and splendid residences,and luxuries which they fully enjoyed.So it was. And We awarded it ˹all˺ to another people.Neither heaven nor earth wept over them, nor was their fate delayed. And We certainly delivered the Children of Israel from the humiliating torment of Pharaoh. He was truly a tyrant, a transgressor.Quran 44:22~31  (Surah  ad-Dukhan)
This Surah takes its name from the Ayat, فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ “Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.” (44:10)
There are 59 Ayat in this Surah.
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
فَدَعَا رَبَّهُۥۤ أَنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ قَوۡمࣱ مُّجۡرِمُونَ

فَأَسۡرِ بِعِبَادِی لَیۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ 

وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندࣱ مُّغۡرَقُونَ 

كَمۡ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتࣲ وَعُیُونࣲ 

وَزُرُوعࣲ وَمَقَامࣲ كَرِیمࣲ 

وَنَعۡمَةࣲ كَانُوا۟ فِیهَا فَـٰكِهِینَ 

كَذَ ٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَـٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِینَ 

فَمَا بَكَتۡ عَلَیۡهِمُ ٱلسَّمَاۤءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِینَ 

وَلَقَدۡ نَجَّیۡنَا بَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِینِ 

مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِیࣰا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِینَ
The Surah warns about the punishment of Allah. When the punishment will come then no one can avert it.
The division between the righteous and wicked in the Hereafter will be the final decision of Allah.
آخرکار اُس (حضرت موسیٰ علیہ السلام)  نے 
اپنے رب کو پکارا کہ یہ لوگ مجرم ہیں 
(جواب دیا گیا) 
اچھا تو راتوں رات میرے بندوں 
کو لے کر چل پڑ 
تم لوگوں کا پیچھا کیا جائے گا 

سمندر کو اُس کے حال پر کھلا چھوڑ دے 
یہ سارا لشکر غرق ہونے والا ہے 

کتنے ہی باغ اور چشمے 
اور کھیت اور شاندار محل تھے 
جو وہ چھوڑ گئے 

کتنے ہی عیش کے سر و سامان، 
جن میں وہ مزے کر رہے تھے 
اُن کے پیچھے دھرے رہ گئے 

یہ ہوا اُن کا انجام، 
اور ہم نے دوسروں کو اِن چیزوں کا وارث بنا دیا 

پھر نہ آسمان اُن پر رویا نہ زمین، 
اور ذرا سی مہلت بھی ان کو نہ دی گئی 

اِس طرح بنی اسرائیل کو ہم نے سخت ذلت کے عذاب فرعون سے نجات دی 
جو حد سے گزر جانے والوں میں فی الواقع 
بڑے اونچے درجے کا آدمی تھا
Sections:
The Qur’an is the book of warning.
The Day of Judgment is a certainty.
Allah will punish the wrongdoers and He shall reward the righteous.

Quran 27:65~69

Say, ˹O Prophet,˺ “None in the heavens and the earth has knowledge of the unseen except Allah. Nor do they know when they will be resurrected.No! Their knowledge of the Hereafter amounts to ignorance. In fact, they are in doubt about it. In truth, they are ˹totally˺ blind to it.The disbelievers ask, “When we and our fathers are reduced to dust, will we really be brought forth ˹alive˺?We have already been promised this, as well as our forefathers earlier. This is nothing but ancient fables!”Say, ˹O Prophet,˺ “Travel throughout the land and see the fate of the wicked.”Quran 27:65~69
Surah Naml is named after ‘the Ant’ mentioned in (27:18).
This is the only mention of ‘the Ant’ in the whole of the Qur’an.
There are 93 Ayat in this Surah.
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
قُل لَّا یَعۡلَمُ مَن فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلۡغَیۡبَ إِلَّا ٱللَّهُۚ 
وَمَا یَشۡعُرُونَ أَیَّانَ یُبۡعَثُونَ 

بَلِ ٱدَّ ٰرَكَ عِلۡمُهُمۡ فِی ٱلۡءَاخِرَةِۚ
 بَلۡ هُمۡ فِی شَكࣲّ مِّنۡهَاۖ
 بَلۡ هُم مِّنۡهَا عَمُونَ 

وَقَالَ ٱلَّذِینَ كَفَرُوۤا۟ أَءِذَا كُنَّا تُرَ ٰبࣰا وَءَابَاۤؤُنَاۤ أَىِٕنَّا لَمُخۡرَجُونَ 

لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَـٰذَا نَحۡنُ وَءَابَاۤؤُنَا 
مِن قَبۡلُ إِنۡ هَـٰذَاۤ 
إِلَّاۤ أَسَـٰطِیرُ ٱلۡأَوَّلِینَ 

قُلۡ سِیرُوا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ 
فَٱنظُرُوا۟ كَیۡفَ كَانَ 
عَـٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِینَ 
The theme of the Surah is divine guidance in history.
Allah sent His Prophets to different people. Some accepted them and were guided,
while others denied them and they saw the consequences of their denial.
The Surah also contrasts between the principles of Tawhid and shirk.
کہہ دو کہ 
جو لوگ آسمانوں اور زمین میں ہیں 
خدا کے سوا غیب کی باتیں نہیں جانتے۔ 
اور نہ یہ جانتے ہیں کہ کب 
(زندہ کرکے) اٹھائے جائیں گے 

بلکہ آخرت (کے بارے) میں ان کا علم منتہی ہوچکا ہے 
بلکہ وہ اس سے شک میں ہیں۔
بلکہ اس سے اندھے ہو رہے ہیں 

اور جو لوگ کافر ہیں کہتے ہیں 
جب ہم اور ہمارے باپ دادا مٹی 
ہو جائیں گے تو کیا 
ہم پھر (قبروں سے) نکالے جائیں گے

یہ وعدہ ہم سے اور ہمارے باپ دادا سے پہلے سے ہوتا چلا آیا ہے 
(کہاں کا اُٹھنا اور کیسی قیامت) یہ تو صرف پہلے لوگوں کی کہانیاں ہیں 

کہہ دو کہ ملک میں چلو پھرو پھر دیکھو کہ گنہگاروں کا انجام کیا ہوا ہے
Sections:
The Qur’an is from the All Wise and All-knower. How did Prophet Moses received the message of Allah. Allah gave Moses many signs but Pharaoh and his people denied them.
The knowledge and power that Allah bestowed on Prophets David and Solomon. What kind of character they had.
Queen of Saba’ and her submission to Prophet Solomon.
The response of Thamud to Prophet Saleh’s message. Also the example of the people among whom Prophet Lot was sent.
The contrast between the tawhid and shirk. Allah or the so-called gods of Shirk.
The surety of Resurrection.
The coming of the Day of Judgment.

Quran 83:13~21

Whenever Our revelations are recited to them, they say, “Ancient fables !”But no ! In fact, their hearts have been stained by all ˹the evil˺ they used to commit !Undoubtedly, they will be sealed off from their Lord on that Day.Moreover, they will surely burn in Hell, and then be told, “This is what you used to deny.”But no ! The virtuous are certainly bound for ’Illiyûn ˹in elevated Gardens˺—and what will make you realize what ’Illiyûn is?—a fate ˹already˺ sealed,witnessed by those nearest ˹to Allah˺.Quran 83:13~21
The Surah takes its name from the first Ayat, وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ “Woe to those who give less [than due],” [83:1].
The word mutafif (who gives less) is unique to this Surah and not mentioned elsewhere in the Qur’an.
There are 36 Ayat in this Surah.
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَیۡهِ ءَایَـٰتُنَا قَالَ 
أَسَـٰطِیرُ ٱلۡأَوَّلِینَ
كَلَّاۖ بَلۡۜ 
رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ یَكۡسِبُونَ
كَلَّاۤ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّمَحۡجُوبُونَ
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُوا۟ ٱلۡجَحِیمِ
ثُمَّ یُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِی كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِی عِلِّیِّینَ
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّیُّونَ
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ
یَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
The Surah warns those who commit fraud in business.
It reminds about honest dealings. The righteous will prosper.
Allah has the record of every person.
سورة المطفّفِین
جب اس کو ہماری آیتیں سنائی جاتی ہیں تو کہتا ہے کہ یہ تو اگلے لوگوں کے افسانے ہیں 
دیکھو یہ جو (اعمال بد) کرتے ہیں 
ان کا ان کے دلوں پر زنگ بیٹھ گیا ہے 
بےشک یہ لوگ اس روز اپنے پروردگار (کے دیدار) سے اوٹ 
میں ہوں گے 
پھر دوزخ میں جا داخل ہوں گے 
پھر ان سے کہا جائے گا کہ یہ وہی چیز ہے جس کو تم جھٹلاتے تھے
 
(یہ بھی) سن رکھو کہ نیکوکاروں کے اعمال علیین میں ہیں 
اور تم کو کیا معلوم کہ علیین کیا چیز ہے؟ 
ایک دفتر ہے لکھا ہوا 
جس کے پاس مقرب (فرشتے) حاضر رہتے ہیں
The theme of this Surah too is the Hereafter. In the first six verses the people have been taken to task for the prevalent evil practice in their commercial dealings. When they had to receive their due from others, they demanded that it be given in full, but when they had to measure or weigh for others, they would give less than what was due. Taking this one evil as an example out of countless evils prevalent in society, it has been said that it is an inevitable result of the heedlessness of the Hereafter. Unless the people realised that one day they would have to appear before God and account for each single act they performed in the world, it was not possible that they would adopt piety and righteousness in their daily affairs. Even if a person might practice honesty in some of his less important dealings in view of “honesty is the best policy,” he would never practice honesty on occasions when dishonesty would seem to be “the best policy.” Man can develop true and enduring honesty only when he fears God and sincerely believes in the Hereafter, for then he would regard honesty not merely as “a policy” but as “a duty” and obligation, and his being constant in it, or otherwise, would not be dependent on its being useful or useless in the world.
Thus, after making explicit the relation between morality and the doctrine of the Hereafter in an effective and impressive way, in v. 7-17, it has been said: The deeds of the wicked are already being recorded in the black list of the culprits, and in the Hereafter they will meet with utter ruin. Then in v. 18-28, the best end of the virtuous has been described and it has been laid that their deeds are being recorded in the list of the exalted people, on which are appointed the angels nearest to God. In conclusion, the believers have been consoled and the disbelievers warned, as if to say: “The people who are disgracing and humiliating the believers today, are culprits who, on the Resurrection Day, will meet with a most evil end in consequence of their conduct and these very believers will feel comforted when they see their fate.”

Quran 83:1~11

Woe to the defrauders!Those who take full measure ˹when they buy˺ from people,but give less when they measure or weigh for buyers.Do such people not think that they will be resurrectedfor a tremendous Day—the Day ˹all˺ people will stand before the Lord of all worlds?But no! The wicked are certainly bound for Sijjîn ˹in the depths of Hell˺—and what will make you realize what Sijjîn is?—a fate ˹already˺ sealed.Woe on that Day to the deniers—those who deny Judgment Day!Quran 83:1~11
The Surah takes its name from the first Ayat, وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ “Woe to those who give less [than due],” [83:1].
The word mutafif (who gives less) is unique to this Surah and not mentioned elsewhere in the Qur’an.
There are 36 Ayat in this Surah.

click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
وَیۡلࣱ لِّلۡمُطَفِّفِینَ
ٱلَّذِینَ إِذَا ٱكۡتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ یَسۡتَوۡفُونَ
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ یُخۡسِرُونَ
أَلَا یَظُنُّ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
لِیَوۡمٍ عَظِیمࣲ
یَوۡمَ یَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِی سِجِّینࣲ
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّینࣱ
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
ٱلَّذِینَ یُكَذِّبُونَ بِیَوۡمِ ٱلدِّینِ
The Surah warns those who commit fraud in business.
It reminds about honest dealings. The righteous will prosper.
Allah has the record of every person.
سورة المطفّفِین
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ناپ اور تول میں کمی کرنے والوں کے لیے خرابی ہے 
جو لوگوں سے ناپ کر لیں تو پورا لیں 
اور جب ان کو ناپ کر یا تول کر دیں تو کم کر دیں 
کیا یہ لوگ نہیں جانتے کہ اٹھائے بھی جائیں گے 
(یعنی) ایک بڑے (سخت) دن میں جس دن (تمام) لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہوں گے 
سن رکھو کہ بدکارروں کے اعمال سجّین میں ہیں 
اور تم کیا جانتے ہوں کہ سجّین کیا چیز ہے؟ 
ایک دفتر ہے لکھا ہوا 
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے 
(یعنی) جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں
The theme of this Surah too is the Hereafter. In the first six verses the people have been taken to task for the prevalent evil practice in their commercial dealings. When they had to receive their due from others, they demanded that it be given in full, but when they had to measure or weigh for others, they would give less than what was due. Taking this one evil as an example out of countless evils prevalent in society, it has been said that it is an inevitable result of the heedlessness of the Hereafter. Unless the people realised that one day they would have to appear before God and account for each single act they performed in the world, it was not possible that they would adopt piety and righteousness in their daily affairs. Even if a person might practice honesty in some of his less important dealings in view of “honesty is the best policy,” he would never practice honesty on occasions when dishonesty would seem to be “the best policy.” Man can develop true and enduring honesty only when he fears God and sincerely believes in the Hereafter, for then he would regard honesty not merely as “a policy” but as “a duty” and obligation, and his being constant in it, or otherwise, would not be dependent on its being useful or useless in the world.
Thus, after making explicit the relation between morality and the doctrine of the Hereafter in an effective and impressive way, in v. 7-17, it has been said: The deeds of the wicked are already being recorded in the black list of the culprits, and in the Hereafter they will meet with utter ruin. Then in v. 18-28, the best end of the virtuous has been described and it has been laid that their deeds are being recorded in the list of the exalted people, on which are appointed the angels nearest to God. In conclusion, the believers have been consoled and the disbelievers warned, as if to say: “The people who are disgracing and humiliating the believers today, are culprits who, on the Resurrection Day, will meet with a most evil end in consequence of their conduct and these very believers will feel comforted when they see their fate.”