Quran 38:73~85

So the angels prostrated all together—but not Iblîs, who acted arrogantly, becoming unfaithful.Allah asked, “O Iblîs! What prevented you from prostrating to what I created with My Own Hands? Did you ˹just˺ become proud? Or have you always been arrogant?” He replied, “I am better than he is: You created me from fire and him from clay.”Allah commanded, “Then get out of Paradise, for you are truly cursed. And surely upon you is My condemnation until the Day of Judgment.”Satan appealed, “My Lord! Then delay my end until the Day of their resurrection.”Allah said, “You will be delayeduntil the appointed Day.”Satan said, “By Your Glory! I will certainly mislead them all,except Your chosen servants among them.”Allah concluded, “The truth is—and I ˹only˺ say the truth—:I will surely fill up Hell with you and whoever follows you from among them, all together.”Quran 38:73~85
The Surah takes its name from the letter ‘Sad’ which is in the first Ayat, ص ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ “Sad.
By the Qur’an containing reminder…” (38:1).
There are 88 Ayat in this Surah.
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ 
إِلَّاۤ إِبۡلِیسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَـٰفِرِینَ 

قَالَ یَـٰۤإِبۡلِیسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِیَدَیَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِینَ 

قَالَ أَنَا۠ خَیۡرࣱ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِی مِن نَّارࣲ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِینࣲ 

قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِیمࣱ
وَإِنَّ عَلَیۡكَ لَعۡنَتِیۤ إِلَىٰ یَوۡمِ ٱلدِّینِ 

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِیۤ إِلَىٰ یَوۡمِ یُبۡعَثُونَ 

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِینَ
إِلَىٰ یَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ 

قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِیَنَّهُمۡ أَجۡمَعِینَ
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِینَ 

قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ
لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِینَ
The Surah talks about the basic message of all the Prophets and Messengers of Allah. They came to preach Tawhid.
The Prophet suffered and went through a lot of hardship in presenting Allah’s message.
Their enemies attacked them and persecuted them, but then finally it was the truth that prevailed and falsehood was defeated. Power and riches all come from Allah.
Some people become arrogant when they have power. But Allah gave the examples of David and Solomon who were great prophets as well as powerful kings. They obey Allah. Their riches did not corrupt them.
تو تمام فرشتوں نے سجدہ کیا
مگر شیطان اکڑ بیٹھا اور کافروں میں ہوگیا 

(خدا نے) فرمایا کہ اے ابلیس جس شخص کو میں نے اپنے ہاتھوں سے بنایا اس کے آگے سجدہ کرنے سے تجھے کس چیز نے منع کیا۔ کیا تو غرور میں آگیا یا اونچے درجے والوں میں تھا؟ 

بولا کہ میں اس سے بہتر ہوں (کہ) تو نے مجھ کو کو آگ سے پیدا کیا اور اِسے مٹی سے بنایا 

فرمایا یہاں سے نکل جا تو مردود ہے اور تجھ پر قیامت کے دن تک میری لعنت (پڑتی) رہے گی 

کہنے لگا کہ میرے پروردگار مجھے اس روز تک کہ لوگ اٹھائے جائیں مہلت دے 

فرمایا کہ تجھ کو مہلت دی جاتی ہے اس روز تک جس کا وقت مقرر ہے 

کہنے لگا کہ مجھے تیری عزت کی قسم میں ان سب کو بہکاتا رہوں گا 
سوا ان کے جو تیرے خالص بندے ہیں 

فرمایا سچ (ہے) اور میں بھی سچ کہتا ہوں 
کہ میں تجھ سے اور جو ان میں سے تیری پیروی کریں گے سب سے جہنم کو بھر دوں گا
Then, in v. 6-19 it has been said that whether man is conscious of this fact or not, he in any case is moving to the destination where he will appear and stand before his Lord. At that time all human beings will divide into two parts: first those whose records will be given in their right hands: they will be forgiven without any severe reckoning; second those whose records will be given them behind their back. They will wish that they should die somehow, but they will not die; instead they will be cast into Hell. They will be met with this fate because in the world they remained lost in the misunderstanding that they would never have to appear before God to render an account of their deeds, whereas their Lord was watching whatever they were doing and there was no reason why they should escape the accountability for their deeds. Their moving gradually from the life of the world to the meting out of rewards and punishments in the Hereafter was as certain as the appearance of twilight after sunset, the coming of the night after the day, the returning of men and animals to their respective abodes at night and the growing of the crescent into full moon. In conclusion, the disbelievers who repudiate the Qur’an instead of bowing down to God when they hear it, have been forewarned of a grievous punishment and the good news of limitless rewards has been given to the believers and the righteous.

Quran 83:13~21

Whenever Our revelations are recited to them, they say, “Ancient fables !”But no ! In fact, their hearts have been stained by all ˹the evil˺ they used to commit !Undoubtedly, they will be sealed off from their Lord on that Day.Moreover, they will surely burn in Hell, and then be told, “This is what you used to deny.”But no ! The virtuous are certainly bound for ’Illiyûn ˹in elevated Gardens˺—and what will make you realize what ’Illiyûn is?—a fate ˹already˺ sealed,witnessed by those nearest ˹to Allah˺.Quran 83:13~21
The Surah takes its name from the first Ayat, وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ “Woe to those who give less [than due],” [83:1].
The word mutafif (who gives less) is unique to this Surah and not mentioned elsewhere in the Qur’an.
There are 36 Ayat in this Surah.
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَیۡهِ ءَایَـٰتُنَا قَالَ 
أَسَـٰطِیرُ ٱلۡأَوَّلِینَ
كَلَّاۖ بَلۡۜ 
رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ یَكۡسِبُونَ
كَلَّاۤ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّمَحۡجُوبُونَ
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُوا۟ ٱلۡجَحِیمِ
ثُمَّ یُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِی كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِی عِلِّیِّینَ
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّیُّونَ
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ
یَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
The Surah warns those who commit fraud in business.
It reminds about honest dealings. The righteous will prosper.
Allah has the record of every person.
سورة المطفّفِین
جب اس کو ہماری آیتیں سنائی جاتی ہیں تو کہتا ہے کہ یہ تو اگلے لوگوں کے افسانے ہیں 
دیکھو یہ جو (اعمال بد) کرتے ہیں 
ان کا ان کے دلوں پر زنگ بیٹھ گیا ہے 
بےشک یہ لوگ اس روز اپنے پروردگار (کے دیدار) سے اوٹ 
میں ہوں گے 
پھر دوزخ میں جا داخل ہوں گے 
پھر ان سے کہا جائے گا کہ یہ وہی چیز ہے جس کو تم جھٹلاتے تھے
 
(یہ بھی) سن رکھو کہ نیکوکاروں کے اعمال علیین میں ہیں 
اور تم کو کیا معلوم کہ علیین کیا چیز ہے؟ 
ایک دفتر ہے لکھا ہوا 
جس کے پاس مقرب (فرشتے) حاضر رہتے ہیں
The theme of this Surah too is the Hereafter. In the first six verses the people have been taken to task for the prevalent evil practice in their commercial dealings. When they had to receive their due from others, they demanded that it be given in full, but when they had to measure or weigh for others, they would give less than what was due. Taking this one evil as an example out of countless evils prevalent in society, it has been said that it is an inevitable result of the heedlessness of the Hereafter. Unless the people realised that one day they would have to appear before God and account for each single act they performed in the world, it was not possible that they would adopt piety and righteousness in their daily affairs. Even if a person might practice honesty in some of his less important dealings in view of “honesty is the best policy,” he would never practice honesty on occasions when dishonesty would seem to be “the best policy.” Man can develop true and enduring honesty only when he fears God and sincerely believes in the Hereafter, for then he would regard honesty not merely as “a policy” but as “a duty” and obligation, and his being constant in it, or otherwise, would not be dependent on its being useful or useless in the world.
Thus, after making explicit the relation between morality and the doctrine of the Hereafter in an effective and impressive way, in v. 7-17, it has been said: The deeds of the wicked are already being recorded in the black list of the culprits, and in the Hereafter they will meet with utter ruin. Then in v. 18-28, the best end of the virtuous has been described and it has been laid that their deeds are being recorded in the list of the exalted people, on which are appointed the angels nearest to God. In conclusion, the believers have been consoled and the disbelievers warned, as if to say: “The people who are disgracing and humiliating the believers today, are culprits who, on the Resurrection Day, will meet with a most evil end in consequence of their conduct and these very believers will feel comforted when they see their fate.”

Quran 83:1~11

Woe to the defrauders!Those who take full measure ˹when they buy˺ from people,but give less when they measure or weigh for buyers.Do such people not think that they will be resurrectedfor a tremendous Day—the Day ˹all˺ people will stand before the Lord of all worlds?But no! The wicked are certainly bound for Sijjîn ˹in the depths of Hell˺—and what will make you realize what Sijjîn is?—a fate ˹already˺ sealed.Woe on that Day to the deniers—those who deny Judgment Day!Quran 83:1~11
The Surah takes its name from the first Ayat, وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ “Woe to those who give less [than due],” [83:1].
The word mutafif (who gives less) is unique to this Surah and not mentioned elsewhere in the Qur’an.
There are 36 Ayat in this Surah.

click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
وَیۡلࣱ لِّلۡمُطَفِّفِینَ
ٱلَّذِینَ إِذَا ٱكۡتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ یَسۡتَوۡفُونَ
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ یُخۡسِرُونَ
أَلَا یَظُنُّ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
لِیَوۡمٍ عَظِیمࣲ
یَوۡمَ یَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِی سِجِّینࣲ
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّینࣱ
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
ٱلَّذِینَ یُكَذِّبُونَ بِیَوۡمِ ٱلدِّینِ
The Surah warns those who commit fraud in business.
It reminds about honest dealings. The righteous will prosper.
Allah has the record of every person.
سورة المطفّفِین
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ناپ اور تول میں کمی کرنے والوں کے لیے خرابی ہے 
جو لوگوں سے ناپ کر لیں تو پورا لیں 
اور جب ان کو ناپ کر یا تول کر دیں تو کم کر دیں 
کیا یہ لوگ نہیں جانتے کہ اٹھائے بھی جائیں گے 
(یعنی) ایک بڑے (سخت) دن میں جس دن (تمام) لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہوں گے 
سن رکھو کہ بدکارروں کے اعمال سجّین میں ہیں 
اور تم کیا جانتے ہوں کہ سجّین کیا چیز ہے؟ 
ایک دفتر ہے لکھا ہوا 
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے 
(یعنی) جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں
The theme of this Surah too is the Hereafter. In the first six verses the people have been taken to task for the prevalent evil practice in their commercial dealings. When they had to receive their due from others, they demanded that it be given in full, but when they had to measure or weigh for others, they would give less than what was due. Taking this one evil as an example out of countless evils prevalent in society, it has been said that it is an inevitable result of the heedlessness of the Hereafter. Unless the people realised that one day they would have to appear before God and account for each single act they performed in the world, it was not possible that they would adopt piety and righteousness in their daily affairs. Even if a person might practice honesty in some of his less important dealings in view of “honesty is the best policy,” he would never practice honesty on occasions when dishonesty would seem to be “the best policy.” Man can develop true and enduring honesty only when he fears God and sincerely believes in the Hereafter, for then he would regard honesty not merely as “a policy” but as “a duty” and obligation, and his being constant in it, or otherwise, would not be dependent on its being useful or useless in the world.
Thus, after making explicit the relation between morality and the doctrine of the Hereafter in an effective and impressive way, in v. 7-17, it has been said: The deeds of the wicked are already being recorded in the black list of the culprits, and in the Hereafter they will meet with utter ruin. Then in v. 18-28, the best end of the virtuous has been described and it has been laid that their deeds are being recorded in the list of the exalted people, on which are appointed the angels nearest to God. In conclusion, the believers have been consoled and the disbelievers warned, as if to say: “The people who are disgracing and humiliating the believers today, are culprits who, on the Resurrection Day, will meet with a most evil end in consequence of their conduct and these very believers will feel comforted when they see their fate.”

Quran 13:19~24

“Can the one who knows that your Lord’s revelation to you ˹O Prophet˺ is the truth be like the one who is blind? None will be mindful ˹of this˺ except people of reason.˹They are˺ those who honour Allah’s covenant, never breaking the pledge;and those who maintain whatever ˹ties˺ Allah has ordered to be maintained, stand in awe of their Lord, and fear strict judgment.And ˹they are˺ those who endure patiently, seeking their Lord’s pleasure, establish prayer, donate from what We have provided for them—secretly and openly—and respond to evil with good. It is they who will have the ultimate abode:the Gardens of Eternity, which they will enter along with the righteous among their parents, spouses, and descendants. And the angels will enter upon them from every gate, ˹saying,˺“Peace be upon you for your perseverance. How excellent is the ultimate abode!”Quran 13:19~24
The word ar-Ra’d (thunder), which this Surah is named after, is used in the 13th Surah of the Qur’an, in the 13th Juzz and is the 13th Ayat.
This Surah has 43 Ayaat.
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
۞ أَفَمَن یَعۡلَمُ أَنَّمَاۤ أُنزِلَ إِلَیۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ كَمَنۡ هُوَ أَعۡمَىٰۤۚ 
إِنَّمَا یَتَذَكَّرُ أُو۟لُوا۟ ٱلۡأَلۡبَـٰبِ
ٱلَّذِینَ یُوفُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَلَا یَنقُضُونَ ٱلۡمِیثَـٰقَ
وَٱلَّذِینَ یَصِلُونَ مَاۤ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦۤ أَن یُوصَلَ وَیَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ وَیَخَافُونَ سُوۤءَ ٱلۡحِسَابِ
وَٱلَّذِینَ صَبَرُوا۟ ٱبۡتِغَاۤءَ وَجۡهِ رَبِّهِمۡ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقۡنَـٰهُمۡ سِرࣰّا وَعَلَانِیَةࣰ وَیَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّیِّئَةَ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَهُمۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ
جَنَّـٰتُ عَدۡنࣲ یَدۡخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَاۤىِٕهِمۡ وَأَزۡوَ ٰجِهِمۡ وَذُرِّیَّـٰتِهِمۡۖ وَٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ یَدۡخُلُونَ عَلَیۡهِم مِّن كُلِّ بَابࣲ
سَلَـٰمٌ عَلَیۡكُم بِمَا صَبَرۡتُمۡۚ فَنِعۡمَ عُقۡبَى ٱلدَّارِ
The basic theme of the Surah is divine guidance.
Allah has created this whole universe.
He knows what is in the wombs and every thing is under His knowledge.
He sent His prophets and guides to all people for their guidance
and now the Last Messenger has come.
بھلا یہ کس طرح ممکن ہے کہ وہ شخص جو تمہارے رب کی اِس کتاب کو جو اس نے تم پر نازل کی ہے حق جانتا ہے، اور وہ شخص جو اس حقیقت کی طرف سے اندھا ہے، دونوں یکساں ہو جائیں؟ 
نصیحت تو دانش مند لوگ ہی قبول کیا کرتے ہیں 
اور اُن کا طرز عمل یہ ہوتا ہے کہ اللہ کے ساتھ اپنے عہد کو پورا کرتے ہیں، اُسے مضبوط باندھنے کے بعد توڑ نہیں ڈالتے 
اُن کی روش یہ ہوتی ہے کہ اللہ نے جن جن روابط کو برقرار رکھنے کا حکم دیا ہے انہیں برقرار رکھتے ہیں، اپنے رب سے ڈرتے ہیں اور اس بات کا خوف رکھتے ہیں کہ کہیں ان سے بری طرح حساب نہ لیا جائے 
اُن کا حال یہ ہوتا ہے کہ اپنے رب کی رضا کے لیے صبر سے کام لیتے ہیں، نماز قائم کرتے ہیں، 
ہمارے دیے ہوئے رزق میں سے علانیہ اور پوشیدہ خرچ کرتے ہیں، 
اور برائی کو بھلائی سے دفع کرتے ہیں 
آخرت کا گھر انہی لوگوں کے لیے ہے 
یعنی ایسے باغ جو اُن کی ابدی قیام گاہ ہوں گے وہ خود بھی ان میں داخل ہوں گے اور ان کے آباؤ اجداد اور اُن کی بیویوں اور اُن کی اولاد میں سے جو جو صالح ہیں وہ بھی اُن کے ساتھ وہاں جائیں گے 
ملائکہ ہر طرف سے اُن کے استقبال کے لیے آئیں گے 
اور اُن سے کہیں گے کہ 
"تم پر سلامتی ہے، تم نے دنیا میں جس طرح صبر سے کام لیا اُس کی بدولت آج تم اِس کے مستحق ہوئے ہو" پس کیا ہی خوب ہے یہ آخرت کا گھر!
Sections:
Allah’s signs in nature.
Allah knows everything; the whole universe praises Him. Those who have eyes can see the truth. The truth has an abiding power.
The faithful and unfaithful, their characters and their ends.
The comfort of the hearts is in the remembrance of Allah. Those who deny Allah, no signs or miracles can help them.
People in the past also denied Allah’s Prophets and laughed at them, but what were their ends.
Prophet Muhammad is the Messenger of Allah. The witness is Allah and all those who have the knowledge of the Scriptures of Allah.

Quran 60:3~4

Neither your relatives nor children will benefit you on Judgment Day—He will decide between you ˹all˺. For Allah is All-Seeing of what you do.You already have an excellent example in Abraham and those with him, when they said to their people, “We totally dissociate ourselves from you and ˹shun˺ whatever ˹idols˺ you worship besides Allah. We reject you. The enmity and hatred that has arisen between us and you will last until you believe in Allah alone.” The only exception is when Abraham said to his father, “I will seek forgiveness for you,˹” adding, “ but˺ I cannot protect you from Allah at all.” ˹The believers prayed,˺ “Our Lord! In You we trust. And to You we ˹always˺ turn. And to You is the final return.Quran 60:3~4
Al-Mumtaḥanah (Arabic: الممتحنة, translated “She That Is To Be Examined”, “Examining Her”) is the 60th chapter (sura) of the Quran,
a Medinan sura with 13 verses.
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again

next ayat: https://islamicinspirations.net/index.php/2022/09/16/quran-605/


لَن تَنفَعَكُمۡ أَرۡحَامُكُمۡ وَلَاۤ أَوۡلَـٰدُكُمۡۚ 
یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ
 یَفۡصِلُ بَیۡنَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِیرࣱ

قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةࣱ فِیۤ إِبۡرَ ٰهِیمَ وَٱلَّذِینَ مَعَهُۥۤ
 إِذۡ قَالُوا۟ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَ ٰۤؤُا۟ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَیۡنَنَا وَبَیۡنَكُمُ ٱلۡعَدَ ٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَاۤءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥۤ

إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَ ٰهِیمَ لِأَبِیهِ 
لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَاۤ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ 
مِن شَیۡءࣲۖ
 
رَّبَّنَا 
عَلَیۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَیۡكَ أَنَبۡنَا 
وَإِلَیۡكَ ٱلۡمَصِیرُ
The Surah deals with the relations of Muslims with non-Muslims. It tells Muslims on the one hand not to take the enemies of Allah as their allies and patrons, but on the other hand it tells them not to consider every non-Muslim as their enemy.
قیامت کے دن 
نہ تمہارے رشتے ناتے کام آئیں گے اور نہ اولاد۔
 
اس روز وہی تم میں فیصلہ کرے گا۔
 
اور جو کچھ تم کرتے ہو خدا اس کو دیکھتا ہے 

تمہیں ابراہیم اور ان کے رفقاء کی نیک چال چلنی (ضرور) ہے۔ 
جب انہوں نے اپنی قوم کے لوگوں سے کہا کہ 
ہم تم سے اور ان (بتوں) سے جن کو تم 
خدا کے سوا پوجتے ہو بےتعلق ہیں 
(اور) تمہارے (معبودوں کے کبھی)
 قائل نہیں (ہوسکتے) 
اور جب تک تم خدائے واحد اور ایمان نہ لاؤ 
ہم میں تم میں ہمیشہ کھلم کھلا عداوت اور دشمنی رہے گی۔ 

ہاں ابراہیمؑ نے اپنے باپ سے یہ (ضرور) کہا کہ میں آپ کے لئے مغفرت مانگوں گا اور خدا کے سامنے آپ کے بارے میں کسی چیز کا کچھ اختیار نہیں رکھتا۔
 
اے ہمارے پروردگار
 تجھ ہی پر ہمارا بھروسہ ہے 
اور تیری ہی طرف ہم رجوع کرتے ہیں اور تیرے ہی حضور میں (ہمیں) لوٹ کر آنا ہے
Sections:
Do not take Allah’s and your own enemies as your patrons and allies.
It is allowed to have friendly relations with those non-Muslims who do not fight you in your religion and do not expel you from your lands. Some rules related to women who migrated to Madinah and their husbands had not accepted Islam

Quran 3:190~194

Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the day and night there are signs for people of reason.˹They are˺ those who remember Allah while standing, sitting, and lying on their sides, and reflect on the creation of the heavens and the earth ˹and pray˺, “Our Lord! You have not created ˹all of˺ this without purpose. Glory be to You! Protect us from the torment of the Fire.Our Lord! Indeed, those You commit to the Fire will be ˹completely˺ disgraced! And the wrongdoers will have no helpers.Our Lord! We have heard the caller to ˹true˺ belief, ˹proclaiming,˺ ‘Believe in your Lord ˹alone˺,’ so we believed. Our Lord! Forgive our sins, absolve us of our misdeeds, and allow us ˹each˺ to die as one of the virtuous.Our Lord! Grant us what You have promised us through Your messengers and do not put us to shame on Judgment Day—for certainly You never fail in Your promise.”
Al Imran (Arabic: آل عمران, āl ʿimrān; meaning: The Family of Imran) is the third chapter (sūrah) of the Quran with two hundred verses (āyāt).
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
إِنَّ فِی خَلۡقِ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَـٰفِ ٱلَّیۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَءَایَـٰتࣲ 
لِّأُو۟لِی ٱلۡأَلۡبَـٰبِ 
ٱلَّذِینَ یَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِیَـٰمࣰا وَقُعُودࣰا 
وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَیَتَفَكَّرُونَ فِی خَلۡقِ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ 
رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَـٰذَا بَـٰطِلࣰا سُبۡحَـٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ 
رَبَّنَاۤ إِنَّكَ مَن تُدۡخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدۡ أَخۡزَیۡتَهُۥۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِینَ مِنۡ أَنصَارࣲ 
رَّبَّنَاۤ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِیࣰا یُنَادِی لِلۡإِیمَـٰنِ أَنۡ ءَامِنُوا۟ بِرَبِّكُمۡ فَءَامَنَّاۚ 
رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَیِّءَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ 
رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِۖ 
إِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ ٱلۡمِیعَادَ 
It is named after Ale-Imran ‘the family of Imran’ – Imran being the grandfather of Jesus [Isa], and the father of Mary [Maryam]. Other than this Surah, Imran is not mentioned in the rest of the Qur’an with the exception of Surah 66: at-Tahreem – ‘Maryam daughter of Imran’ [66:12].
Zahra – The Prophet is reported to have called al-Baqarah and Ale-Imran as ‘Zahrawayn’ [Two Lights (of guidance)]
بے شک آسمانوں اور زمین کی پیدائش اور رات اور دن کے بدل بدل کے آنے جانے میں عقل والوں کے لیے نشانیاں ہیں 
جو کھڑے اور بیٹھے اور لیٹے (ہر حال میں) خدا کو یاد کرتے اور آسمان اور زمین کی پیدائش میں غور کرتے (اور کہتے ہیں) کہ 
اے پروردگار! تو نے اس (مخلوق) کو بے فائدہ نہیں پیدا کیا تو پاک ہے تو (قیامت کے دن) ہمیں دوزخ کے عذاب سے بچائیو 
اے پروردگار جس کو تو نے دوزخ میں ڈالا اسے رسوا کیا اور ظالموں کا کوئی مددگار نہیں 
اے پروردگارہم نے ایک ندا کرنے والے کو سنا کہ ایمان کے لیے پکار رہا تھا (یعنی) اپنے پروردگار پر ایمان لاؤ تو ہم ایمان لے آئے 
اے پروردگار ہمارے گناہ معاف فرما اور ہماری برائیوں کو ہم سے محو کر اور ہم کو دنیا سے نیک بندوں کے ساتھ اٹھا 
اے پروردگار تو نے جن جن چیزوں کے ہم سے اپنے پیغمبروں کے ذریعے سے وعدے کیے ہیں وہ ہمیں عطا فرما اور قیامت کے دن ہمیں رسوا نہ کیجو 
کچھ شک نہیں کہ تو خلاف وعدہ نہیں کرتا
The main topics of this Surah are Tawhid, Prophethood and the truth of the Qur’ an. As Surah al-Baqarah discussed the issues related to Bani Israel, this Surah discusses some issues related to the Christian community and their religious positions. It also discusses the subjects of Hajj, Jihad, Zakat and Riba. It ends, like Surah al-Baqarah, with a profound dua.

Quran 43:87~89

If you ask them ˹O Prophet˺ who created them, they will certainly say, “Allah!” How can they then be deluded ˹from the truth˺?˹Allah is Aware of˺ the Prophet’s cry: “O my Lord! Indeed, these are a people who persist in disbelief.”So bear with them and respond with peace. They will soon come to know.Quran 43:87~89
The Surah takes its name from the Ayat, وَزُخْرُفًا ۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ “And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous.” (43:35) There are 89 Ayat in this Surah.
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
وَلَىِٕن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَیَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ یُؤۡفَكُونَ

وَقِیلِهِۦ یَـٰرَبِّ إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ قَوۡمࣱ لَّا یُؤۡمِنُونَ

فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَـٰمࣱۚ فَسَوۡفَ یَعۡلَمُونَ
The Surah tells us that the revelation is a mercy from Allah. Allah chooses whosoever He wills to give His revelation. The worldly goods and riches do not necessarily mean that a person is best in the sight of Allah. The real value comes from following the truth and righteousness.
اور اگر تم ان سے پوچھو کہ ان کو کس نے پیدا کیا ہے تو کہہ دیں گے کہ 
خدا نے۔ 
تو پھر یہ کہاں بہکے پھرتے ہیں؟ 

اور (بسااوقات) پیغمبر کہا کرتے ہیں کہ 
اے پروردگار 
یہ ایسے لوگ ہیں کہ ایمان نہیں لاتے 

تو ان سے منہ پھیر لو اور سلام کہہ دو۔ 
ان کو عنقریب (انجام) معلوم ہوجائے گا
Sections:
This revelation is given to people in Arabic so that they may understand. The revelation is a mercy from Allah.
Shirk and blind following of ancestors are major problems of non-believers.
Allah chooses the Prophets and Messengers according to His wisdom. The worldly riches do not mean much in the sight of Allah.
Those who forget Allah come under the influence of the Satan.
Pharaoh’s response to Prophet Moses. Allah’s punishment came against Pharaoh and his people.
Jesus’ Message was also changed by some of his people.
The Believers will succeed in the Hereafter.

Quran 43:66

English:‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏Are they waiting for the Hour to take them by surprise when they least expect ˹it˺?. ‏‏Quran 43:66
The Surah takes its name from the Ayat, وَزُخْرُفًا ۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ “And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous.” (43:35) There are 89 Ayat in this Surah.
click the button above to listen to the recitation of this Quranic verse again
هَلۡ یَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ 
أَن تَأۡتِیَهُم 
بَغۡتَةࣰ
 وَهُمۡ لَا یَشۡعُرُونَ
The Surah tells us that the revelation is a mercy from Allah. Allah chooses whosoever He wills to give His revelation. The worldly goods and riches do not necessarily mean that a person is best in the sight of Allah. The real value comes from following the truth and righteousness.
کیا یہ لوگ اب بس اِسی چیز کے منتظر ہیں کہ اچانک اِن پر قیامت آ جائے 
اور انہیں خبر بھی نہ ہو؟
Sections:
This revelation is given to people in Arabic so that they may understand. The revelation is a mercy from Allah.
Shirk and blind following of ancestors are major problems of non-believers.
Allah chooses the Prophets and Messengers according to His wisdom. The worldly riches do not mean much in the sight of Allah.
Those who forget Allah come under the influence of the Satan.
Pharaoh’s response to Prophet Moses. Allah’s punishment came against Pharaoh and his people.
Jesus’ Message was also changed by some of his people.
The Believers will succeed in the Hereafter.

Quran 43:63~65

When Jesus came with clear proofs, he declared, “I have come to you with wisdom, and to clarify to you some of what you differ about. So fear Allah, and obey me.Surely Allah ˹alone˺ is my Lord and your Lord, so worship Him ˹alone˺. This is the Straight Path.”Yet their ˹various˺ groups have differed among themselves ˹about him˺, so woe to the wrongdoers when they face the torment of a painful Day !Quran 43:63~65
The Surah takes its name from the Ayat, وَزُخْرُفًا ۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ “And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous.” (43:35) There are 89 Ayat in this Surah.
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
وَلَمَّا جَاۤءَ عِیسَىٰ بِٱلۡبَیِّنَـٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَیِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِی تَخۡتَلِفُونَ فِیهِۖ 
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُونِ 
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّی 
وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ 
هَـٰذَا صِرَ ٰطࣱ مُّسۡتَقِیمࣱ 
فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَیۡنِهِمۡۖ 
فَوَیۡلࣱ لِّلَّذِینَ ظَلَمُوا۟ مِنۡ عَذَابِ یَوۡمٍ أَلِیمٍ
The Surah tells us that the revelation is a mercy from Allah. Allah chooses whosoever He wills to give His revelation. The worldly goods and riches do not necessarily mean that a person is best in the sight of Allah. The real value comes from following the truth and righteousness.
اور جب عیسیٰؑ صریح نشانیاں  لے کر آئے تو انہوں نے کہا تھا کہ 

"میں تم لوگوں کے پاس حکمت لے کر آیا ہوں، اور اس لیے آیا ہوں کہ تم پر بعض اُن باتوں کی حقیقت کھول دوں جن میں تم اختلاف کر رہے ہو، لہٰذا تم اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو 
حقیقت یہ ہے کہ اللہ ہی میرا رب بھی ہے اور تمہارا رب بھی 
اُسی کی تم عبادت کرو،
 یہی سیدھا راستہ ہے" 

مگر (اُن کی اِس صاف تعلیم کے باوجود) گروہوں نے آپس میں اختلاف کیا، پس تباہی ہے اُن لوگوں کے لیے جنہوں نے ظلم کیا ایک دردناک دن کے عذاب سے
Sections:
This revelation is given to people in Arabic so that they may understand. The revelation is a mercy from Allah.
Shirk and blind following of ancestors are major problems of non-believers.
Allah chooses the Prophets and Messengers according to His wisdom. The worldly riches do not mean much in the sight of Allah.
Those who forget Allah come under the influence of the Satan.
Pharaoh’s response to Prophet Moses. Allah’s punishment came against Pharaoh and his people.
Jesus’ Message was also changed by some of his people.
The Believers will succeed in the Hereafter.

Quran 43:36~39

And whoever turns a blind eye to the Reminder of the Most Compassionate, We place at the disposal of each a devilish one as their close associate, who will certainly hinder them from the ˹Right˺ Way while they think they are ˹rightly˺ guided.But when such a person comes to Us, one will say ˹to their associate˺, “I wish you were as distant from me as the east is from the west ! What an evil associate ˹you were˺!”˹It will be said to both,˺ “Since you all did wrong, sharing in the punishment will be of no benefit to you this Day.”Quran 43:36~39
The Surah takes its name from the Ayat, وَزُخْرُفًا ۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ “And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous.” (43:35) There are 89 Ayat in this Surah.
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
وَمَن یَعۡشُ عَن ذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ نُقَیِّضۡ لَهُۥ شَیۡطَـٰنࣰا فَهُوَ لَهُۥ قَرِینࣱ
وَإِنَّهُمۡ لَیَصُدُّونَهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِیلِ وَیَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ
حَتَّىٰۤ إِذَا جَاۤءَنَا قَالَ یَـٰلَیۡتَ بَیۡنِی وَبَیۡنَكَ بُعۡدَ ٱلۡمَشۡرِقَیۡنِ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرِینُ
وَلَن یَنفَعَكُمُ ٱلۡیَوۡمَ إِذ ظَّلَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ فِی ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
The Surah tells us that the revelation is a mercy from Allah. Allah chooses whosoever He wills to give His revelation. The worldly goods and riches do not necessarily mean that a person is best in the sight of Allah. The real value comes from following the truth and righteousness.
اور جو کوئی خدا کی یاد سے آنکھیں بند کرکے (یعنی تغافل کرے) 
ہم اس پر ایک شیطان مقرر کردیتے ہیں 
تو وہ اس کا ساتھی ہوجاتا ہے 
اور یہ (شیطان) ان کو رستے سے روکتے رہتے ہیں 
اور وہ سمجھتے ہیں کہ سیدھے رستے پر ہیں 
یہاں تک کہ جب ہمارے پاس آئے گا تو کہے گا کہ اے کاش مجھ میں اور تجھ میں مشرق ومغرب کا فاصلہ ہوتا تو برا ساتھی ہے 
اور جب تم ظلم کرتے رہے تو آج تمہیں یہ بات فائدہ نہیں دے سکتی کہ تم (سب) عذاب میں شریک ہو
Sections:
This revelation is given to people in Arabic so that they may understand. The revelation is a mercy from Allah.
Shirk and blind following of ancestors are major problems of non-believers.
Allah chooses the Prophets and Messengers according to His wisdom. The worldly riches do not mean much in the sight of Allah.
Those who forget Allah come under the influence of the Satan.
Pharaoh’s response to Prophet Moses. Allah’s punishment came against Pharaoh and his people.
Jesus’ Message was also changed by some of his people.
The Believers will succeed in the Hereafter.