Quran 22:78 (Ayah al-Hajj)

Strive for ˹the cause of˺ Allah in the way He deserves, for ˹it is˺ He ˹Who˺ has chosen you, and laid upon you no hardship in the religion—the way of your forefather Abraham. ˹It is Allah˺ Who named you ‘the ones who submit’ ˹in the˺ earlier ˹Scriptures˺ and in this ˹Quran˺, so that the Messenger may be a witness over you, and that you may be witnesses over humanity. So establish prayer, pay alms-tax, and hold fast to Allah. He ˹alone˺ is your Guardian. What an excellent Guardian, and what an excellent Helper!Quran 22:78Surah al-Hajj (The Pilgrimage)
Named after the obligation of the pilgrimage to Makkah – The Hajj.
The word ‘Hajj’ is only mentioned once in this Surah, وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ “And proclaim to the people the Hajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -” [22:27]
There are 78 Ayat in this Surah.
click the button above to listen to the recitation of this Quranic verse again
وَجَـٰهِدُوا۟ فِی ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ 
هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَیۡكُمۡ فِی ٱلدِّینِ مِنۡ حَرَجࣲۚ مِّلَّةَ أَبِیكُمۡ إِبۡرَ ٰهِیمَۚ 

هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِینَ مِن قَبۡلُ وَفِی هَـٰذَا لِیَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِیدًا عَلَیۡكُمۡ وَتَكُونُوا۟ شُهَدَاۤءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ 

فَأَقِیمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُوا۟ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ 

فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِیرُ
The Surah reminds about the approaching end of the world, need for the firmness of faith to support the truth and to eradicate the evil.
It talks about prayers, humbleness and sacrifice, respect of the Ka’bah, the House of Allah, and striving to defend the truth.
اور خدا (کی راہ) میں جہاد کرو 
جیسا جہاد کرنے کا حق ہے۔ 

اس نے تم کو برگزیدہ کیا ہے 
اور تم پر دین کی (کسی بات) میں تنگی نہیں کی۔ 
(اور تمہارے لئے) تمہارے باپ ابراہیم کا دین (پسند کیا) 
اُسی نے پہلے (یعنی پہلی کتابوں میں) تمہارا نام مسلمان رکھا تھا 
اور اس کتاب میں بھی (وہی نام رکھا ہے تو جہاد کرو) تاکہ پیغمبر تمہارے بارے میں شاہد ہوں۔ 
اور تم لوگوں کے مقابلے میں شاہد 

اور نماز پڑھو اور زکوٰة دو 
اور خدا کے دین کی (رسی کو) پکڑے رہو۔ 

وہی تمہارا دوست ہے۔ 
اور خوب دوست 
اور خوب مددگار ہے
Sections:
The Shaking of the Last Hour. Arguments for the Resurrection from the stages of human creation and from the rain that produces vegetation.
The marginal Muslims and their end.
The true believers shall be rewarded.
Pilgrimage to the House of Allah.
Respect of the Symbols of Allah.
The permission of fighting back is granted to those to whom wrong is done.
Satan’s enticements and Allah’s especial protection of His words.
The reward of those who migrate in the cause of Allah.
Allah’s order prevails in the heaven and earth.
The Muslim community is chosen by Allah for a special purpose.
你们应当为安拉而真实地奋斗。他拣选你们,关于宗教的事,他未曾以任何烦难为你们的义务,你们应当遵循你们的祖先易卜拉欣的宗教,以前安拉称你们为穆斯林,在这部经典里他也称你们为穆斯林,以便使者为你们作证,而你们为世人作证。你们当谨守拜功,完纳天课,信托安拉;他是你们的主宰,主宰真好!助者真好![哈吉:78]
Усердствуйте на пути Аллаха надлежащим образом. Он избрал вас и не сделал для вас никакого затруднения в религии. Такова вера отца вашего Ибрахима (Авраама). Он (Аллах) нарек вас мусульманами до этого и здесь (в Коране), чтобы Посланник был свидетелем о вас, а вы были свидетелями о людях. Совершайте намаз, выплачивайте закят и крепко держитесь за Аллаха. Он - ваш Покровитель. Как же прекрасен этот Покровитель! Как же прекрасен этот Помощник!
Esfuércense por la causa de Dios como es debido. Él los eligió [para que sigan Su religión] y no les prescribió nada que no puedan cumplir. Ésta es la religión monoteísta de su padre Abraham, él los llamó musulmanes anteriormente y también fueron llamados así en esta revelación, para que el Mensajero fuera testigo [de sus obras] y ustedes sean testigos ante la humanidad [de la llegada de los Profetas anteriores]. Cumplan con la oración, paguen el zakat y aférrense a Dios, pues Él es su Protector. ¡Qué excelente Protector, y qué excelente Defensor!
 E combatei com denodo pela causa de Deus; Ele vos elegeu. E não vos impôs dificuldade alguma na religião, porque é ocredo de vosso pai, Abraão. Ele vos denominou muçulmanos, antes deste e neste (Alcorão), para que o Mensageiro sejatestemunha vossa, e para que sejais testemunhas dos humanos. Observai, pois, a oração, pagai o zakat e apegai-vos a Deus, Que é vosso Protetor. E que excelente Protetor! E que excelente Socorredor!
Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. C'est Lui qui vous a élus; et Il ne vous a imposé aucune gêne dans la religion, celle de votre père Abraham, lequel vous a déjà nommés «Musulmans» avant (ce Livre) et dans ce (Livre), afin que le Messager soit témoin contre vous, et que vous soyez vous-mêmes témoins contre les gens. Accomplissez donc la Salât, acquittez la Zakât et attachez-vous fortement à Allah. C'est Lui votre Maître. Quel Excellent Maître! Et quel Excellent Soutien!

Quran 16:30~32

And ˹when˺ it is said to those mindful ˹of Allah˺, “What has your Lord revealed?”They say, “All the best!” For those who do good in this world, there is goodness. But far better is the ˹eternal˺ Home of the Hereafter. How excellent indeed is the home of the righteous:the Gardens of Eternity which they will enter, under which rivers flow.In it they will have whatever they desire. This is how Allah rewards the righteous—those whose souls the angels take while they are virtuous, saying ˹to them˺, “Peace be upon you! Enter Paradise for what you used to do.”Quran 16:30~32Surah  an-Nahl (The Bee)
The Bee (Arabic: الْنَّحْل; an-naḥl) is the 16th chapter (sūrah) of the Qur’an, with 128 verses (āyāt).
click the button above to listen to the recitation of this Quranic verse again
۞ وَقِیلَ لِلَّذِینَ ٱتَّقَوۡا۟ 
مَاذَاۤ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ 
قَالُوا۟ خَیۡرࣰاۗ 
لِّلَّذِینَ أَحۡسَنُوا۟ 
فِی هَـٰذِهِ ٱلدُّنۡیَا حَسَنَةࣱۚ 
وَلَدَارُ ٱلۡءَاخِرَةِ خَیۡرࣱۚ 
وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِینَ

جَنَّـٰتُ عَدۡنࣲ یَدۡخُلُونَهَا 
تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُۖ 
لَهُمۡ فِیهَا مَا یَشَاۤءُونَۚ 
كَذَ ٰلِكَ یَجۡزِی ٱللَّهُ ٱلۡمُتَّقِینَ

ٱلَّذِینَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ طَیِّبِینَ یَقُولُونَ سَلَـٰمٌ عَلَیۡكُمُ 
ٱدۡخُلُوا۟ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
The Surah speaks about Allah’s creative power.
Everything in the universe points to Allah.
There is coherence and balance in Allah’s creation.
اور (جب) پرہیزگاروں سے پوچھا جاتا ہے کہ تمہارے پروردگار نے کیا نازل کیا ہے۔ تو کہتے ہیں کہ بہترین (کلام) ۔ 
جو لوگ نیکوکار ہیں 
ان کے لیے اس دنیا میں بھلائی ہے۔ 
اور آخرت کا گھر تو بہت ہی اچھا ہے۔ 
اور پرہیز گاروں کا گھر بہت خوب ہے 
(وہ) بہشت جاودانی (ہیں) جن میں وہ داخل ہوں گے ان کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں وہاں جو چاہیں گے ان کے لیے میسر ہوگا۔

خدا پرہیزگاروں کو ایسا ہی بدلہ دیتا ہے 

(ان کی کیفیت یہ ہے کہ) 
جب فرشتے ان کی جانیں نکالنے لگتے ہیں 
اور یہ (کفر وشرک سے) پاک ہوتے ہیں 
تو سلام علیکم کہتے ہیں (اور کہتے ہیں کہ) جو عمل تم کیا کرتے تھے ان کے بدلے میں بہشت میں داخل ہوجاؤ
It is named after honey bees mentioned in verse 68, and contains a comparison of the industry and adaptability of honey bees with the industry of man.
And your Lord taught the honey bee to build its cells in hills, on trees, and in (men’s) habitations; Then to eat of all the produce (of the earth), and find with skill the spacious paths of its Lord: there issues from within their bodies a drink of varying colours, wherein is healing for men: verily in this is a Sign for those who give thought.

Quran 4:69~70

And whoever obeys Allah and the Messenger will be in the company of those blessed by Allah: the prophets, the people of truth, the martyrs, and the righteous—What excellent companions these are !This is Allah’s favour, and Allah fully knows ˹who deserves it˺.Quran 4: 69 ~ 70Surah  an-Nisa` (Women)
An-Nisa’ (Arabic: ٱلنساء, An-Nisāʾ; meaning: The Women) is the fourth chapter (sūrah) of the Quran, with 176 verses (āyāt).
The title derives from the numerous references to women throughout the chapter, including verse 34 and verses 127-130.
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
وَمَن 
یُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ مَعَ ٱلَّذِینَ 
أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَیۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِیِّـۧنَ وَٱلصِّدِّیقِینَ وَٱلشُّهَدَاۤءِ وَٱلصَّـٰلِحِینَۚ وَحَسُنَ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ رَفِیقࣰا 

ذَ ٰلِكَ ٱلۡفَضۡلُ مِنَ ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ عَلِیمࣰا
According to many scholars, the Surah was revealed after the Battle of Uhud, which left 70 of the Muslims killed.
This situation brought about the need to address issues such as inheritance left by those killed etc.
Hence in Surah an-Nisa, Allah Almighty address issues such as dealing with orphans [including children of those killed at Uhud] and inheritance.
اور جو لوگ خدا اور اس کے رسول
 کی اطاعت کرتے ہیں 
وہ (قیامت کے روز) 
ان لوگوں کے ساتھ ہوں گے 
جن پر خدا نے بڑا فضل کیا 
یعنی 
انبیاء اور صدیق اور 
شہید اور نیک لوگ اور 
ان لوگوں کی رفاقت بہت ہی خوب ہے 

یہ خدا کا فضل ہے اور
 خدا جاننے والا کافی ہے
Sections:
Responsibility to take care of the family. Special care of orphans.
Laws of inheritance. It is an obligation from Allah.
Relations between men and women should be based on the principle of equity and goodness.
Rules of marriage especially concerning the women who cannot be taken in marriage.
Men and women’s rights over their properties.
Disagreement and reconciliation between husband and wife.
Internal and external purity: rules of wudu, ghusl and prayers.
Fulfill the trusts and refer all disputes to Allah and His Messenger.
Those who decline to accept the decisions of Allah’s Messenger are the hypocrites.
It is the duty of the Believers to establish justice and protect the poor and oppressed.
Hypocrites’ attitude to the Prophet and to the Believers
How to deal with the hypocrites who are prone to fighting
Believers must respect the life of other Believers, Murder and its punishment.
Believers must join and live with other Believers unless they are unable to do so.
Prayers for the travelers and those who are in the battlefield.
Always be just and do not take the side of the unjust.
The secret councils of the hypocrites.
Allah will not forgive Shirk. Shaitan’s misleading of humans through deceptions and false promises.
Some more directions about dealing with orphans and family disputes.
Believers must stand for justice for all. Must pay attention to their faith.
Hypocrites try to deceive Allah. They are lazy in their prayers. Their end will be the lowest part of hell.
Allah’s punishment for those who broke their covenant with Him. Some People of the Book tried to crucify Jesus, but Allah saved him.
The message of Islam is the same as the message of previous Prophets.
Invitation to the People of the Book to accept Islam and recognize the true teachings of Jesus. Some more elaboration on the law of Inheritance.

Quran 25:70~76

As for those who repent, believe, and do good deeds, they are the ones whose evil deeds Allah will change into good deeds. For Allah is All-Forgiving, Most Merciful.And whoever repents and does good has truly turned to Allah properly.
Surah al-Furqan [The Criterion] takes its name from the first Ayat,
تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ
˹They are˺ those who do not bear false witness, and when they come across falsehood, they pass ˹it˺ by with dignity.˹They are˺ those who, when reminded of the revelation of their Lord, do not turn a blind eye or a deaf ear to it.˹They are˺ those who pray,“Our Lord! Bless us with ˹pious˺ spouses and offspring who will be the joy of our hearts, and make us models for the righteous.”
“Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant…” [25:1]
It is they who will be rewarded with ˹elevated˺ mansions ˹in Paradise˺ for their perseverance, and will be received with salutations and˹greetings of˺ peace,staying there forever. What an excellent place to settle and reside!Quran 25:75~76Surah al-Furqan (The Criterion)
This Surah has 77 Ayat.
Click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلࣰا صَـٰلِحࣰا فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ یُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَیِّءَاتِهِمۡ حَسَنَـٰتࣲۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورࣰا رَّحِیمࣰا

وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَـٰلِحࣰا فَإِنَّهُۥ یَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابࣰا

وَٱلَّذِینَ لَا یَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا۟ بِٱللَّغۡوِ مَرُّوا۟ كِرَامࣰا

وَٱلَّذِینَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِءَایَـٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ یَخِرُّوا۟ عَلَیۡهَا صُمࣰّا وَعُمۡیَانࣰا

وَٱلَّذِینَ یَقُولُونَ 
رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَ ٰجِنَا وَذُرِّیَّـٰتِنَا 
قُرَّةَ أَعۡیُنࣲ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِینَ إِمَامًا

أُو۟لَـٰۤىِٕكَ یُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُوا۟ وَیُلَقَّوۡنَ فِیهَا تَحِیَّةࣰ وَسَلَـٰمًا

خَـٰلِدِینَ فِیهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرࣰّا وَمُقَامࣰا
The Surah answers some of the objections of the non-believers against the Qur’an and the teachings of Islam. It also presents the character of the Believers as criteria to prove the truth of Islam.
مگر جس نے توبہ کی اور ایمان لایا اور اچھے کام کئے تو ایسے لوگوں کے گناہوں کو خدا نیکیوں سے بدل دے گا۔ اور خدا تو بخشنے والا مہربان ہے ﴿۷۰﴾  اور جو توبہ کرتا اور عمل نیک کرتا ہے تو بےشک وہ خدا کی طرف رجوع کرتا ہے ﴿۷۱﴾  اور وہ جو جھوٹی گواہی نہیں دیتے اور جب ان کو بیہودہ چیزوں کے پاس سے گزرنے کا اتفاق ہو تو بزرگانہ انداز سے گزرتے ہیں ﴿۷۲﴾  اور وہ کہ جب ان کو پروردگار کی باتیں سمجھائی جاتی ہیں تو اُن پر اندھے اور بہرے ہو کر نہیں گرتے (بلکہ غور سے سنتے ہیں) ﴿۷۳﴾
Sections:
Prophet Muhammad came as a Warner for the whole world. The evil of Shirk. The objections of those who denied the Prophet and his message.
The Punishment of those who deny Allah and His message.
Non-believers’ demand to see the angels or Allah. Non-believers say why the whole Qur’an was not sent down at once.
اور وہ جو کہتے ہیں کہ 
ہمارے رب 
ہمیں ہماری بیویوں اور اولاد 
کی طرف سے 
آنکھوں کی ٹھنڈک عطا فرما 
اور 
ہمیں پرہیزگاروں کا پیشوا بنا دے 

یہی لوگ ہیں جنہیں 
ان کے صبر کے بدلہ میں جنت کے بالا خانے دیے جائیں گے 
اور 
ان کا وہاں دعا اور سلام سے استقبال کیا جائے گا 

اس میں ہمیشہ رہنے والے ہوں گے ٹھیرنے اور رہنے کی 
خوب جگہ ہے
Examples of the people of Prophets Moses, Aaron, Noah and ‘Ad, Thamud and the People of al-Rass.
Examples from the natural world: shadows, night and day, winds of rain, oceans with two different types of waters, creation of human beings, creation of the heaven and earth in six days.
The character and qualities of the most faithful servants of Allah.

Quran 13:19~24

“Can the one who knows that your Lord’s revelation to you ˹O Prophet˺ is the truth be like the one who is blind? None will be mindful ˹of this˺ except people of reason.˹They are˺ those who honour Allah’s covenant, never breaking the pledge;and those who maintain whatever ˹ties˺ Allah has ordered to be maintained, stand in awe of their Lord, and fear strict judgment.And ˹they are˺ those who endure patiently, seeking their Lord’s pleasure, establish prayer, donate from what We have provided for them—secretly and openly—and respond to evil with good. It is they who will have the ultimate abode:the Gardens of Eternity, which they will enter along with the righteous among their parents, spouses, and descendants. And the angels will enter upon them from every gate, ˹saying,˺“Peace be upon you for your perseverance. How excellent is the ultimate abode!”Quran 13:19~24
The word ar-Ra’d (thunder), which this Surah is named after, is used in the 13th Surah of the Qur’an, in the 13th Juzz and is the 13th Ayat.
This Surah has 43 Ayaat.
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
۞ أَفَمَن یَعۡلَمُ أَنَّمَاۤ أُنزِلَ إِلَیۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ كَمَنۡ هُوَ أَعۡمَىٰۤۚ 
إِنَّمَا یَتَذَكَّرُ أُو۟لُوا۟ ٱلۡأَلۡبَـٰبِ
ٱلَّذِینَ یُوفُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَلَا یَنقُضُونَ ٱلۡمِیثَـٰقَ
وَٱلَّذِینَ یَصِلُونَ مَاۤ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦۤ أَن یُوصَلَ وَیَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ وَیَخَافُونَ سُوۤءَ ٱلۡحِسَابِ
وَٱلَّذِینَ صَبَرُوا۟ ٱبۡتِغَاۤءَ وَجۡهِ رَبِّهِمۡ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقۡنَـٰهُمۡ سِرࣰّا وَعَلَانِیَةࣰ وَیَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّیِّئَةَ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَهُمۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ
جَنَّـٰتُ عَدۡنࣲ یَدۡخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَاۤىِٕهِمۡ وَأَزۡوَ ٰجِهِمۡ وَذُرِّیَّـٰتِهِمۡۖ وَٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ یَدۡخُلُونَ عَلَیۡهِم مِّن كُلِّ بَابࣲ
سَلَـٰمٌ عَلَیۡكُم بِمَا صَبَرۡتُمۡۚ فَنِعۡمَ عُقۡبَى ٱلدَّارِ
The basic theme of the Surah is divine guidance.
Allah has created this whole universe.
He knows what is in the wombs and every thing is under His knowledge.
He sent His prophets and guides to all people for their guidance
and now the Last Messenger has come.
بھلا یہ کس طرح ممکن ہے کہ وہ شخص جو تمہارے رب کی اِس کتاب کو جو اس نے تم پر نازل کی ہے حق جانتا ہے، اور وہ شخص جو اس حقیقت کی طرف سے اندھا ہے، دونوں یکساں ہو جائیں؟ 
نصیحت تو دانش مند لوگ ہی قبول کیا کرتے ہیں 
اور اُن کا طرز عمل یہ ہوتا ہے کہ اللہ کے ساتھ اپنے عہد کو پورا کرتے ہیں، اُسے مضبوط باندھنے کے بعد توڑ نہیں ڈالتے 
اُن کی روش یہ ہوتی ہے کہ اللہ نے جن جن روابط کو برقرار رکھنے کا حکم دیا ہے انہیں برقرار رکھتے ہیں، اپنے رب سے ڈرتے ہیں اور اس بات کا خوف رکھتے ہیں کہ کہیں ان سے بری طرح حساب نہ لیا جائے 
اُن کا حال یہ ہوتا ہے کہ اپنے رب کی رضا کے لیے صبر سے کام لیتے ہیں، نماز قائم کرتے ہیں، 
ہمارے دیے ہوئے رزق میں سے علانیہ اور پوشیدہ خرچ کرتے ہیں، 
اور برائی کو بھلائی سے دفع کرتے ہیں 
آخرت کا گھر انہی لوگوں کے لیے ہے 
یعنی ایسے باغ جو اُن کی ابدی قیام گاہ ہوں گے وہ خود بھی ان میں داخل ہوں گے اور ان کے آباؤ اجداد اور اُن کی بیویوں اور اُن کی اولاد میں سے جو جو صالح ہیں وہ بھی اُن کے ساتھ وہاں جائیں گے 
ملائکہ ہر طرف سے اُن کے استقبال کے لیے آئیں گے 
اور اُن سے کہیں گے کہ 
"تم پر سلامتی ہے، تم نے دنیا میں جس طرح صبر سے کام لیا اُس کی بدولت آج تم اِس کے مستحق ہوئے ہو" پس کیا ہی خوب ہے یہ آخرت کا گھر!
Sections:
Allah’s signs in nature.
Allah knows everything; the whole universe praises Him. Those who have eyes can see the truth. The truth has an abiding power.
The faithful and unfaithful, their characters and their ends.
The comfort of the hearts is in the remembrance of Allah. Those who deny Allah, no signs or miracles can help them.
People in the past also denied Allah’s Prophets and laughed at them, but what were their ends.
Prophet Muhammad is the Messenger of Allah. The witness is Allah and all those who have the knowledge of the Scriptures of Allah.

Quran 60:3~4

Neither your relatives nor children will benefit you on Judgment Day—He will decide between you ˹all˺. For Allah is All-Seeing of what you do.You already have an excellent example in Abraham and those with him, when they said to their people, “We totally dissociate ourselves from you and ˹shun˺ whatever ˹idols˺ you worship besides Allah. We reject you. The enmity and hatred that has arisen between us and you will last until you believe in Allah alone.” The only exception is when Abraham said to his father, “I will seek forgiveness for you,˹” adding, “ but˺ I cannot protect you from Allah at all.” ˹The believers prayed,˺ “Our Lord! In You we trust. And to You we ˹always˺ turn. And to You is the final return.Quran 60:3~4
Al-Mumtaḥanah (Arabic: الممتحنة, translated “She That Is To Be Examined”, “Examining Her”) is the 60th chapter (sura) of the Quran,
a Medinan sura with 13 verses.
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again

next ayat: https://islamicinspirations.net/index.php/2022/09/16/quran-605/


لَن تَنفَعَكُمۡ أَرۡحَامُكُمۡ وَلَاۤ أَوۡلَـٰدُكُمۡۚ 
یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ
 یَفۡصِلُ بَیۡنَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِیرࣱ

قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةࣱ فِیۤ إِبۡرَ ٰهِیمَ وَٱلَّذِینَ مَعَهُۥۤ
 إِذۡ قَالُوا۟ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَ ٰۤؤُا۟ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَیۡنَنَا وَبَیۡنَكُمُ ٱلۡعَدَ ٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَاۤءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥۤ

إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَ ٰهِیمَ لِأَبِیهِ 
لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَاۤ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ 
مِن شَیۡءࣲۖ
 
رَّبَّنَا 
عَلَیۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَیۡكَ أَنَبۡنَا 
وَإِلَیۡكَ ٱلۡمَصِیرُ
The Surah deals with the relations of Muslims with non-Muslims. It tells Muslims on the one hand not to take the enemies of Allah as their allies and patrons, but on the other hand it tells them not to consider every non-Muslim as their enemy.
قیامت کے دن 
نہ تمہارے رشتے ناتے کام آئیں گے اور نہ اولاد۔
 
اس روز وہی تم میں فیصلہ کرے گا۔
 
اور جو کچھ تم کرتے ہو خدا اس کو دیکھتا ہے 

تمہیں ابراہیم اور ان کے رفقاء کی نیک چال چلنی (ضرور) ہے۔ 
جب انہوں نے اپنی قوم کے لوگوں سے کہا کہ 
ہم تم سے اور ان (بتوں) سے جن کو تم 
خدا کے سوا پوجتے ہو بےتعلق ہیں 
(اور) تمہارے (معبودوں کے کبھی)
 قائل نہیں (ہوسکتے) 
اور جب تک تم خدائے واحد اور ایمان نہ لاؤ 
ہم میں تم میں ہمیشہ کھلم کھلا عداوت اور دشمنی رہے گی۔ 

ہاں ابراہیمؑ نے اپنے باپ سے یہ (ضرور) کہا کہ میں آپ کے لئے مغفرت مانگوں گا اور خدا کے سامنے آپ کے بارے میں کسی چیز کا کچھ اختیار نہیں رکھتا۔
 
اے ہمارے پروردگار
 تجھ ہی پر ہمارا بھروسہ ہے 
اور تیری ہی طرف ہم رجوع کرتے ہیں اور تیرے ہی حضور میں (ہمیں) لوٹ کر آنا ہے
Sections:
Do not take Allah’s and your own enemies as your patrons and allies.
It is allowed to have friendly relations with those non-Muslims who do not fight you in your religion and do not expel you from your lands. Some rules related to women who migrated to Madinah and their husbands had not accepted Islam