Quran 31:33

O humanity ! Be mindful of your Lord, and beware of a Day when no parent will be of any benefit to their child, nor will a child be of any benefit to their parent.Surely Allah’s promise is true. So do not let the life of this world deceive you, nor let the Chief Deceiver deceive you about Allah.Quran 31:33Surah    Luqman (Lukman)
This Surah is named after the wise person called, Luqman – who was well known amongst the Arabs for his wisdom.
It is the 31st Chapter of the Quran, There are 34 Verses in it.
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمۡ وَٱخۡشَوۡا۟ یَوۡمࣰا 
لَّا یَجۡزِی وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوۡلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَیۡءًاۚ
 
إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقࣱّۖ 

فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَیَوٰةُ ٱلدُّنۡیَا 

وَلَا یَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
In this Surah, Tawhid is emphasized and Shirk and its ideas are critically examined. It tells us that those who are following Shirk they are only blindly following their forefathers. The true wisdom is to believe in Allah. The advises of Luqman the wise are also given here to support the same principles.
لوگو 
اپنے پروردگار سے ڈرو 
اور اُس دن کا خوف کرو کہ نہ تو باپ اپنے بیٹے کے کچھ کام آئے۔ 
اور نہ بیٹا باپ کے 
کچھ کام آسکے۔ 

بیشک خدا کا وعدہ سچا ہے

پس دنیا کی زندگی تم کو دھوکے میں نہ ڈال دے۔ 
اور نہ فریب دینے والا (شیطان) 
تمہیں خدا کے بارے میں کسی طرح کا فریب دے
Sections:
Qur’an is a book of guidance and mercy for all people.
The advises of Luqman the wise man.
Signs of tawhid in the heaven and earth. Shirk or polytheism has no basis.
In crisis people turn to the Real God. Let not the things of this world deceive you. All knowledge belongs to Allah.

Quran 31:29

Do you not see that Allah causes the night to merge into the day and the day into the night, and has subjected the sun & the moon, each orbiting for an appointed term, and that Allah is All-Aware of what you do?Quran 31:29Surah   Luqman
This Surah is named after the wise person called, Luqman – who was well known amongst the Arabs for his wisdom.
It is the 31st Chapter of the Quran, There are 34 Verses in it.
click the button above to listen to the recitation of this Quranic verse again
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ 
یُولِجُ ٱلَّیۡلَ فِی ٱلنَّهَارِ وَیُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِی ٱلَّیۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلࣱّ یَجۡرِیۤ إِلَىٰۤ 
أَجَلࣲ مُّسَمࣰّى 
وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا 
تَعۡمَلُونَ خَبِیر
In this Surah, Tawhid is emphasized and Shirk and its ideas are critically examined. It tells us that those who are following Shirk they are only blindly following their forefathers. The true wisdom is to believe in Allah. The advises of Luqman the wise are also given here to support the same principles.
کیا تم نے نہیں دیکھا کہ 
خدا ہی 
رات کو دن میں داخل کرتا ہے اور (وہی) 
دن کو رات میں داخل کرتا ہے اور اُسی نے 
سورج اور چاند کو (تمہارے) زیر فرمان کر رکھا ہے۔ 

ہر ایک ایک وقتِ مقرر تک چل رہا ہے 
اور یہ کہ خدا تمہارے 
سب اعمال سے خبردار ہے
Sections:
Qur’an is a book of guidance and mercy for all people.
The advises of Luqman the wise man.
Signs of tawhid in the heaven and earth. Shirk or polytheism has no basis.
In crisis people turn to the Real God. Let not the things of this world deceive you. All knowledge belongs to Allah.

Quran 3:200

O believers! Patiently endure, persevere, stand on guard, and be mindful of Allah, so you may be successful.Quran 3:200Surah   al-Imran (The Family of Imran)
Al Imran (Arabic: آل عمران, āl ʿimrān; meaning: The Family of Imran) is the third chapter (sūrah) of the Quran with two hundred verses (āyāt).
click the button above to listen to the recitation of this Quranic verse again
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ 
ٱصۡبِرُوا۟ وَصَابِرُوا۟ وَرَابِطُوا۟ 
وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ 
لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
The main topics of this Surah are Tawhid, Prophethood and the truth of the Qur’ an. As Surah al-Baqarah discussed the issues related to Bani Israel, this Surah discusses some issues related to the Christian community and their religious positions. It also discusses the subjects of Hajj, Jihad, Zakat and Riba. It ends, like Surah al-Baqarah, with a profound dua.
اے اہل ایمان 
(کفار کے مقابلے میں) 
ثابت قدم رہو 
اور 
استقامت رکھو 
اور 
مورچوں پر جمے رہو 
اور 
خدا سے ڈرو 
تاکہ 
مراد حاصل کرو
The main topics of this Surah are Tawhid, Prophethood and the truth of the Qur’ an. As Surah al-Baqarah discussed the issues related to Bani Israel, this Surah discusses some issues related to the Christian community and their religious positions. It also discusses the subjects of Hajj, Jihad, Zakat and Riba. It ends, like Surah al-Baqarah, with a profound dua.

Quran 17:71~72

˹Beware of˺ the Day We will summon every people with their leader. So whoever will be given their record in their right hand will read it ˹happily˺ and will not be wronged ˹even by the width of˺ the thread of a date stone.But whoever is blind ˹to the truth˺ in this ˹world˺ will be blind in the Hereafter, and ˹even˺ far more astray from the ˹Right˺ Way.Quran 17:71~72Surah   al-Isra` (Children of Israel)
Al-Isrāʾ (Arabic: الإسراء; meaning: The Night Journey),
also known as Banī Isrāʾīl (Arabic: بني إسرائيل; meaning:
The Children of Israel) is the 17th chapter (sūrah) of the Quran, with 111 verses (āyāt).
click the button above to listen to the recitation of these Quranic verses again
یَوۡمَ نَدۡعُوا۟ كُلَّ أُنَاسِۭ بِإِمَـٰمِهِمۡۖ 
فَمَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ بِیَمِینِهِۦ فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ یَقۡرَءُونَ كِتَـٰبَهُمۡ وَلَا یُظۡلَمُونَ فَتِیلࣰا

وَمَن كَانَ فِی هَـٰذِهِۦۤ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِی ٱلۡءَاخِرَةِ أَعۡمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِیلࣰا
The word Isra’ refers to the “night journey” of the prophet Muhammad.
This surah is part of a series al-Musabbihat surahs because it begins with the glorification of God.
جس دن ہم سب لوگوں کو ان کے پیشواؤں کے ساتھ بلائیں گے۔ 
تو جن (کے اعمال) کی کتاب 
ان کے داہنے ہاتھ میں دی جائے گی وہ اپنی کتاب کو (خوش ہو ہو کر) پڑھیں گے اور ان پر 
دھاگے برابر بھی ظلم نہ ہوگا 

اور جو شخص اس (دنیا) میں اندھا ہو 
وہ آخرت میں بھی اندھا ہوگا۔ 
اور (نجات کے) رستے سے 
بہت دور
This surah takes its name from the first verse which, in Islamic tradition, tells the event of the Isra,
the transportation of Muhammad during the night from the Great Mosque of Mecca to what is referred to as “the farthest Mosque”.”
The exact location is specified in the Qurran in Arabic words أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا but this is commonly taken to Noble Sanctuary (Temple Mount) in Jerusalem. Some scholars disagree about this (see Isra and Mi’raj) lively .
While the city of Jerusalem (or al Quds , Al-Aqsa mosque) is mentioned by name anywhere in the Qur’an,[citation needed]
The first verse refers to Mohammed being taken from the ‘Masjid ul-harram’ to the ‘Masjid al-Aqsa’:
Glory to (Allah) Who did take His servant for a Journey by night from the Sacred Mosque to the farthest Mosque, whose precincts We (God) did bless,-
so that We might show him some of Our Signs: for He is the One Who heareth and seeth (all things).

Quran 17:66~69

It is your Lord Who steers the ships for you through the sea, so that you may seek His bounty.Surely He is ever Merciful to you.When you are touched with hardship at sea, you ˹totally˺ forget all ˹the gods˺ you ˹normally˺ invoke, except Him.Butwhen He delivers you ˹safely˺ to shore, you turn away.Humankind is ever ungrateful.Continued…
Do you feel secure that He will not cause the land to swallow you up, or unleash upon you a storm of stones? Then you will find none to protect you.Or do you feel secure that He will not send you back to sea once again, and send upon you a violent storm, drowning you for your denial? Then you will find none to avenge you against Us.Quran 17:66~69Surah   al-Isra` (Children of Israel)
Al-Isrāʾ (Arabic: الإسراء; meaning: The Night Journey),
also known as Banī Isrāʾīl (Arabic: بني إسرائيل; meaning:
The Children of Israel) is the 17th chapter (sūrah) of the Quran, with 111 verses (āyāt).
رَّبُّكُمُ ٱلَّذِی یُزۡجِی لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ فِی ٱلۡبَحۡرِ لِتَبۡتَغُوا۟ مِن فَضۡلِهِۦۤۚ 
إِنَّهُۥ كَانَ بِكُمۡ رَحِیمࣰا

وَإِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فِی ٱلۡبَحۡرِ 
ضَلَّ مَن تَدۡعُونَ إِلَّاۤ إِیَّاهُۖ 
فَلَمَّا نَجَّىٰكُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ أَعۡرَضۡتُمۡۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَـٰنُ كَفُورًا

أَفَأَمِنتُمۡ أَن یَخۡسِفَ بِكُمۡ جَانِبَ ٱلۡبَرِّ أَوۡ یُرۡسِلَ عَلَیۡكُمۡ حَاصِبࣰا 
ثُمَّ لَا تَجِدُوا۟ لَكُمۡ وَكِیلًا

أَمۡ أَمِنتُمۡ أَن یُعِیدَكُمۡ فِیهِ تَارَةً أُخۡرَىٰ فَیُرۡسِلَ عَلَیۡكُمۡ قَاصِفࣰا مِّنَ ٱلرِّیحِ فَیُغۡرِقَكُم بِمَا كَفَرۡتُمۡ ثُمَّ 
لَا تَجِدُوا۟ لَكُمۡ عَلَیۡنَا بِهِۦ تَبِیعࣰا
The word Isra’ refers to the “night journey” of the prophet Muhammad.
This surah is part of a series al-Musabbihat surahs because it begins with the glorification of God.
تمہارا (حقیقی) رب تو وہ ہے 
جو سمندر میں تمہاری کشتی چلاتا ہے 

تاکہ تم اس کا فضل تلا ش کرو


حقیقت یہ ہے کہ وہ 
تمہارے حال پر نہایت مہربان ہے
جب سمندر میں تم پر 
مصیبت آتی ہے
 
تو اُس ایک کے سوا 
دوسرے جن جن کو 
تم پکارا کرتے ہو
 
وہ سب گم ہو جاتے ہیں،
 
مگر جب وہ تم کو بچا کر 
خشکی پر پہنچا دیتا ہے 
تو تم اُس سے منہ موڑ جاتے ہو

 
انسان واقعی بڑا ناشکرا ہے
اچھا، 
تو کیا تم اِس بات سے بالکل 
بے خوف ہو کہ 
خدا کبھی خشکی پر ہی تم کو زمین میں دھنسا دے، 
یا 
تم پر پتھراؤ کرنے والی 
آندھی بھیج دے 
اور 
تم اس سے بچانے والا 
کوئی حمایتی نہ پاؤ؟
اور کیا تمہیں اِس کا کوئی اندیشہ نہیں کہ
 
خدا پھر کسی وقت سمندر میں تم کو لے جائے 
اور 
تمہاری ناشکری کے بدلے 
تم پر سخت طوفانی ہوا بھیج کر تمہیں غرق کر دے 
اور 
تم کو ایسا کوئی نہ ملے 
جو اُس سے تمہارے 
اِس انجام کی 
پوچھ گچھ کرسکے؟
This surah takes its name from the first verse which, in Islamic tradition, tells the event of the Isra,
the transportation of Muhammad during the night from the Great Mosque of Mecca to what is referred to as “the farthest Mosque”.”
The exact location is specified in the Qurran in Arabic words أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا but this is commonly taken to Noble Sanctuary (Temple Mount) in Jerusalem. Some scholars disagree about this (see Isra and Mi’raj) lively .
While the city of Jerusalem (or al Quds , Al-Aqsa mosque) is mentioned by name anywhere in the Qur’an,[citation needed]
The first verse refers to Mohammed being taken from the ‘Masjid ul-harram’ to the ‘Masjid al-Aqsa’:
Glory to (Allah) Who did take His servant for a Journey by night from the Sacred Mosque to the farthest Mosque, whose precincts We (God) did bless,-
so that We might show him some of Our Signs: for He is the One Who heareth and seeth (all things).