Quran 73:1~8

O Muzzammil (folded in garments one of the nick names of theProphet Muhammad)Stand all night ˹in prayer˺ except a little—  ˹pray˺ half the night, or a little less, or a little more—and recite the Quran ˹properly˺ in a measured way. ˹For˺ We will soon send upon you a weighty revelation.Continued…
This Surah takes its name from the first Ayat, يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ ” O you who wraps himself [in clothing],” [73:1].
Indeed, worship in the night is more impactful and suitable for recitation.For during the day you are over-occupied ˹with worldly duties˺.˹Always˺ remember the Name of your Lord, and devote yourself to Him wholeheartedly.Quran 73:1~8Surah   al-Muzammil(The Enshrouded One)
There are 20 Ayat in this Surah.
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ 
قُمِ ٱلَّیۡلَ إِلَّا قَلِیلࣰا 
نِّصۡفَهُۥۤ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِیلًا 
أَوۡ زِدۡ عَلَیۡهِ 
وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِیلًا 
إِنَّا سَنُلۡقِی عَلَیۡكَ قَوۡلࣰا ثَقِیلًا 

إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّیۡلِ هِیَ أَشَدُّ وَطۡءࣰا وَأَقۡوَمُ قِیلًا 
إِنَّ لَكَ فِی ٱلنَّهَارِ 
سَبۡحࣰا طَوِیلࣰا 
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ 
وَتَبَتَّلۡ إِلَیۡهِ تَبۡتِیلࣰا
The Surah emphasizes prayers and the reading of the Qur’an in prayers. It tells the Prophet and all those who stand to preach the message of Allah to take their strength from the word of Allah. Read the Qur’an and spend your wealth in the path of Allah.
اے (محمدﷺ) 
جو کپڑے میں لپٹ رہے ہو 
رات کو قیام کیا کرو 
مگر تھوڑی سی رات 
(قیام) آدھی رات (کیا کرو) 
یا اس سے کچھ کم یا کچھ زیادہ 
اور قرآن کو ٹھہر ٹھہر کر پڑھا کرو 
ہم عنقریب تم پر 
ایک بھاری فرمان نازل کریں گے 

کچھ شک نہیں کہ رات کا اٹھنا 
(نفس بہیمی) کو سخت پامال کرتا ہے 
اور اس وقت 
ذکر بھی خوب درست ہوتا ہے 
دن کے وقت تو تمہیں 
اور بہت سے شغل ہوتے ہیں 
تو اپنے پروردگار کے نام کا ذکر کرو اور ہر طرف سے بےتعلق ہو کر 
اسی کی طرف متوجہ ہوجاؤ
Striving in Ibadah
In the first seven verses the Prophet has been commanded to the effect: “Prepare yourself to shoulder the responsibilities of the great Mission that has been entrusted to you; its practical form is that you should rise during the hours of night and stand up in Prayer for half the night, or for a little more or less of it.”
In v. 8-14, he has been exhorted to the effect: “Devote yourself exclusively to that God Who is the Owner of the whole universe, entrust all your affairs to Him with full satisfaction of the heart. Bear with patience whatever your opponents may utter against you. Do not be intimate with them. Leave their affair to God: He Himself will deal with them.”
Then, in v. 15-19, those of the people of Makkah, who were opposing the Prophet have been warned, so as to say: “We have sent a Messenger to you just as We sent a Messenger to the Pharaoh. Just consider what fate the Pharaoh met when he did not accept the invitation of the Messenger of God. Supposing that you are not punished by a torment in this world, how will you save yourselves from the punishment for disbelief on the Day of Resurrection.”

Quran 38:1~3

Ṣãd. By the Quran, full of reminders !˹This is the truth,˺ yet the disbelievers are ˹entrenched˺ in arrogance and opposition.˹Imagine˺ how many peoples We destroyed before them, and they cried out when it was too late to escape.Quran 38:1~3  Ṣãd (The Letter Ṣãd)
Ṣãd.
By the Quran,
full of reminders !

˹This is the truth,˺
yet the disbelievers are ˹entrenched˺ in arrogance and opposition.

˹Imagine˺ how many peoples We destroyed before them,
and they cried out when it was
too late to escape.

Quran 38:1~3
 Ṣãd (The Letter Ṣãd)
صۤۚ 
وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِی ٱلذِّكۡرِ

بَلِ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ فِی عِزَّةࣲ وَشِقَاقࣲ

كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنࣲ 
فَنَادَوا۟ وَّلَاتَ حِینَ مَنَاص
ص، 
قسم ہے نصیحت بھرے قرآن کی

بلکہ یہی لوگ، 
جنہوں نے ماننے سے انکار کیا ہے، 
سخت تکبر اور ضد میں مبتلا ہیں 

اِن سے پہلے ہم ایسی کتنی ہی 
قوموں کو ہلاک کر چکے ہیں 
(اور جب اُن کی شامت آئی ہے) 
تو وہ چیخ اٹھے ہیں،
 مگر وہ وقت بچنے کا نہیں ہوتا
Then, in v. 6-19 it has been said that whether man is conscious of this fact or not, he in any case is moving to the destination where he will appear and stand before his Lord. At that time all human beings will divide into two parts: first those whose records will be given in their right hands: they will be forgiven without any severe reckoning; second those whose records will be given them behind their back. They will wish that they should die somehow, but they will not die; instead they will be cast into Hell. They will be met with this fate because in the world they remained lost in the misunderstanding that they would never have to appear before God to render an account of their deeds, whereas their Lord was watching whatever they were doing and there was no reason why they should escape the accountability for their deeds. Their moving gradually from the life of the world to the meting out of rewards and punishments in the Hereafter was as certain as the appearance of twilight after sunset, the coming of the night after the day, the returning of men and animals to their respective abodes at night and the growing of the crescent into full moon. In conclusion, the disbelievers who repudiate the Qur’an instead of bowing down to God when they hear it, have been forewarned of a grievous punishment and the good news of limitless rewards has been given to the believers and the righteous.