The Striking Disaster!What is the Striking Disaster?And what will make you realize what the Striking Disaster is?˹It is˺ the Day people will be like scattered moths,and the mountains will be like carded wool.So as for those whose scale is heavy ˹with good deeds˺,they will be in a life of bliss.And as for those whose scale is light,their home will be the abyss.And what will make you realize what that is?˹It is˺ a scorching Fire.Quran: 101:1~11[al-Qari`ah (The Terrible Calamity)]
Al-Qariah or The Calamity (Arabic: القارعة, al-Qāriʻah, also known as The Striking),
is the 101st chapter (sūrah) of the Quran, with 11 āyāt or verses
ٱلۡقَارِعَةُ
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ 

یَوۡمَ یَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَ ٰزِینُهُۥ
فَهُوَ فِی عِیشَةࣲ رَّاضِیَةࣲ

وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَ ٰزِینُهُۥ
فَأُمُّهُۥ هَاوِیَةࣱ

وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا هِیَهۡ

نَارٌ حَامِیَةُۢ
This chapter takes its name from its first word “qariah”,
referring to the Quranic view of the end time and eschatology. “Qariah” has been translated as calamity, striking, catastrophe and clatterer.
According to Ibn Kathir, a traditionalistic exegete, Al-Qariah is one of the names of the Day of Judgement, like Al-Haaqqa, At-Tammah, As-Sakhkhah and others
کھڑ کھڑانے والی 
کھڑ کھڑانے والی کیا ہے؟ 
اور 
تم کیا جانوں کھڑ کھڑانے والی کیا ہے؟ 

(وہ قیامت ہے) جس دن لوگ ایسے ہوں گے جیسے بکھرے ہوئے پتنگے 
اور پہاڑ ایسے ہو جائیں گے جیسے دھنکی ہوئی رنگ برنگ کی اون 

تو جس کے (اعمال کے) وزن بھاری نکلیں گے 
وہ دل پسند عیش میں ہو گا 

اور جس کے وزن ہلکے نکلیں گے 
اس کا مرجع ہاویہ ہے 

اور تم کیا سمجھے کہ ہاویہ کیا چیز ہے؟ دہکتی ہوئی آگ ہے
Summary
1-5 The day of judgment a day of calamity
6-9 The good and bad shall be judged according to their works
10-11 Háwíyah described
After a picturesque depiction of judgement day in first 5 verses, next 4 verses (ayat) describe that God’s Court will be established and the people will be called upon to account for their deeds. The people whose good deeds will be heavier, will be blessed with bliss and happiness, and the people whose good deeds will be lighter, will be cast into the burning fire of hell.
The last 2 verses describe Háwíyah in a similar emphatic way as Al-Qariah was emphasized in the beginning. According to the Papal translator, Ludovico Marracci, the original word Hâwiyat is the name of the lowest dungeon of hell, and properly signifies a deep pit or gulf. Jewish to Muslim convert, Muhammad Asad comments here: Lit., “his mother [i.e., goal] will be an abyss” (of suffering and despair). According to Quranite translator, Sam Gerrans, the term “mother” (umm) is used idiomatically to denote something that embraces or enfolds.